From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ook sy seun deur die vuur laat deurgaan en met goëlery en verklarings van voortekens omgegaan en dodebesweerders en waarsêers aangestel; hy het baie gedoen wat verkeerd was in die oë van die here om hom te terg.
người đưa con trai mình qua lửa, tập tành phép thiên văn và việc bói điềm; lập lên những đồng cốt và thầy bói. người làm điều ác trước mặt Ðức giê-hô-va quá chừng, chọc giận ngài hoài.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en samuel het gesterwe, en hulle het oor hom gerouklaag, die hele israel, en hom begrawe in rama, naamlik in sy stad. en saul het die dodebesweerders en die waarsêers uit die land verwyder.
vả, sa-mu-ên đã qua đời; cả y-sơ-ra-ên để tang cho người, và người ta chôn người tại ra-ma, thành của người. sau-lơ đã trừ khỏi xứ những đồng cốt và những thầy tà thuật.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ook het josía die dodebesweerders en die waarsêers en die huisgode en die drekgode en al die verfoeisels wat in die land van juda en in jerusalem te sien was, uitgeroei, om die woorde van die wet te bevestig wat geskrywe is in die boek wat die priester hilkía in die huis van die here gekry het.
giô-si-a cũng trừ diệt những đồng cốt và thầy bói, những thê-ra-phim, và hình tượng, cùng hết thảy sự gớm ghiếc thấy trong xứ giu-đa và tại giê-ru-sa-lem, đặng làm theo các lời luật pháp đã chép trong sách mà thầy tế lễ hinh-kia đã tìm đặng trong đền thờ của Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die vrou sê vir hom: jy weet tog self wat saul gedoen het; hoe hy die dodebesweerders en waarsêers uit die land uitgeroei het. waarom stel jy dan 'n val vir my op om my dood te maak?
người đờn bà đáp rằng: Ông biết rõ điều sau-lơ đã làm, thể nào người trừ khỏi xứ những đồng-cốt và thầy tà thuật. vậy, cớ sao ông lại gài bẫy đặng giết tôi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: