From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geslag
giới tính
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
maar eers moet hy baie ly en deur hierdie geslag verwerp word.
nhưng ngài trước phải chịu đau đớn nhiều, và bị dòng dõi nầy bỏ ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het die bul geslag en die seun by eli gebring;
họ giết con bò đực, rồi dẫn đứa trẻ đến hê-li.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haar slagvee geslag, haar wyn gemeng, ook haar tafel gedek.
giết các con thú mình, pha rượu nho mình, và dọn bàn tiệc mình rồi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sy barmhartigheid is van geslag tot geslag vir die wat hom vrees.
và ngài thương xót kẻ kính sợ ngài từ đời nầy sang đời kia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aangaande sy seun wat gebore is na die vlees uit die geslag van dawid
về con ngài, theo xác thịt thì bởi dòng dõi vua Ða-vít sanh ra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en moses het dit geslag en die bloed rondom teen die altaar uitgegooi.
rồi môi-se giết nó và rưới huyết chung quanh trên bàn thờ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar is 'n geslag wat sy vader vervloek en sy moeder nie seën nie,
có một dòng dõi rủa sả cha mình, cũng không chúc phước cho mẹ mình.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die ander geslagte--elke geslag afsonderlik, en hulle vroue afsonderlik.
phàm những họ còn sót lại, mỗi họ riêng ra, và những vợ chúng nó riêng ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die raad van die here bestaan vir ewig, die gedagtes van sy hart van geslag tot geslag.
mưu của Ðức giê-hô-va được vững lập đời đời, ý tưởng của lòng ngài còn đời nầy sang đời kia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n geslag wat rein is in sy eie oë en tog van sy vuiligheid nie gewas is nie,
có một dòng dõi tư tưởng mình thánh sạch, song chưa được rửa sạch nhơ bởn mình.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n nageslag sal hom dien; dit sal vertel word van die here aan die volgende geslag.
dòng dõi ấy sẽ đến rao truyền sự công bình của ngài, thuật cho dân tộc sẽ sanh ra rằng Ðức giê-hô-va đã làm việc ấy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dat jy my kinders geslag en dié oorgegee het deurdat jy hulle vir hulle deur die vuur laat gaan het?
mầy đã giết con cái ta, và đã đưa qua trên lửa mà nộp cho chúng nó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n geslag--hoe trots is sy oë, en hoe hoog is sy ooglede opgetrek! --
có một dòng dõi bộ mặt kiêu hãnh thay, mí mắt giương cao dường nào!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here is vir ewig koning; jou god, o sion, is van geslag tot geslag! halleluja!
Ðức giê-hô-va sẽ cai trị đời đời; Ớ si-ôn, Ðức chúa trời ngươi làm vua đến muôn đời! ha-lê-lu-gia!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die seuns van peres: van hesron die geslag van die hesroniete; van hamul die geslag van die hamuliete.
các con trai của pha-rết: do nơi hết-rôn sanh ra họ hết-rôn; do nơi ha-mun sanh ra họ ha-mun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n gebed van moses, die man van god. here, u was vir ons 'n toevlug van geslag tot geslag.
lạy chúa, từ đời nầy qua đời kia chúa là nơi ở của chúng tôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die seuns van náftali volgens hulle geslagte: van jágseël die geslag van die jagseëliete; van guni die geslag van die guniete;
các con trai nép-ta-li, tùy theo họ hàng mình: do nơi giát-sê-ên sanh ra họ giát-sê-ên; do nơi gu-ni sanh ra họ gu-ni;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die seuns van manasse: van magir die geslag van die magiriete. en magir was die vader van gílead; van gílead die geslag van die gileadiete.
các con trai ma-na-se: do nơi ma-ki sanh ra họ ma-ki, ma-ki sanh ga-la-át: do nơi ga-la-át sanh ra họ ga-la-át.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe groot is sy tekens, en hoe magtig sy wonders! sy koninkryk is 'n ewige koninkryk, en sy heerskappy is van geslag tot geslag!
Ôi! những dấu lạ của ngài lớn lao là dường nào! những sự lạ của ngài mạnh sức là dường nào! nước ngài là nước còn mãi mãi, và quyền thế ngài từ đời nọ đến đời kia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: