Results for grieke translation from Afrikaans to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Wolof

Info

Afrikaans

want die jode vra 'n teken en die grieke soek wysheid,

Wolof

ndaxte yawut yi ñu ngi laaj ay firnde; gereg yi di wut xam-xam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het elke sabbat in die sinagoge gespreek en jode sowel as grieke oortuig.

Wolof

bésu noflaay bu nekk nag muy diisoo ak ñi nekk ca jàngu ba, di jéem a gëmloo ay yawut ak ay gereg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daar was sommige grieke onder die wat opgekom het om op die fees te aanbid;

Wolof

ca mbooloo ma, amoon na ca ay gereg yu bokk ca ña ñëwoon yerusalem ngir jaamu yàlla diirub màggal ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar ons verkondig christus wat gekruisig is, 'n struikelblok vir die jode en dwaasheid vir die grieke;

Wolof

waaye nun nu ngi yégle kirist, mi ñu reyoon ca bant ba, te loolooy téq ngëmu yawut yi, di ag ndof ci ñi dul yawut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar vir die wat geroep is, jode sowel as grieke: christus, die krag van god en die wysheid van god.

Wolof

waaye ci ñi yàlla woo, ñuy yawut mbaa di gereg, kirist mooy dooley yàlla, di xam-xamu yàlla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

baie van hulle het dan ook gelowig geword, en van die aansienlike grieke 'n groot aantal, vroue en manne.

Wolof

kon nag yawut yu bare gëm ak ñu bare ci gereg yi, di jigéen yu am maana ak ay góor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit het bekend geword aan al die jode en grieke wat in Éfese woon, en vrees het op hulle almal geval, en die naam van die here jesus is groot gemaak.

Wolof

loolu siiw na ci ñépp, ñi dëkk efes, di yawut ak gereg; tiitaange jàpp leen ñoom ñépp, ba ñu màggal turu yeesu boroom bi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en al die grieke het sósthenes, die hoof van die sinagoge, gegryp en hom voor die regterstoel geslaan; en gállio het hom aan niks van hierdie dinge gesteur nie.

Wolof

ci kaw loolu nit ñépp jàpp sosten, njiitu jàngu ba, ñu di ko dóor ca kanamu àttekaay ba, waaye galyon faalewu leen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wat dan? het ons enige voorrang? hoegenaamd nie! want ons het tevore al jode sowel as grieke beskuldig dat hulle almal onder die sonde is,

Wolof

kon nag lu nu ci war a wax? nun yawut yi, ndax noo gën ñi ci des? mukk! ndaxte wone nanu ne, nit ñépp ñu ngi ci nootaangeg bàkkaar, muy yawut yi mbaa gereg yi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sommige van hulle is oortuig en het hulle by paulus en silas aangesluit, ook 'n groot menigte van die godsdienstige grieke en 'n groot aantal van die aansienlikste vroue.

Wolof

noonu ñenn ci yawut yi gëm, ànd ak pool ak silas, ñoom ak mbooloo mu mag ci gereg yi ragal yàlla, ak jigéen ñu am maana ñu bare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en geskreeu: israeliete, help! dit is die man wat oral aan almal dinge leer teen die volk en die wet en hierdie plek. hy het ook nog grieke in die tempel gebring en hierdie heilige plek ontheilig.

Wolof

di xaacu ne: «wallee, wallee, yéen bokki israyil; waa jaa ngi nii, moom miy waare fépp ak ci ñépp, bay suufeel sunu xeet ak yoonu musaa ak bérab bii; dugal na sax ay gereg fii ci kër yàlla gi, ba indi sobe ci bérab bu sell bii.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,983,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK