Results for gereg translation from Afrikaans to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

gereg

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

en oor so een maak u die oë oop, en u bring my voor u gereg.

Xhosa

onjalo umvelela ngeliso lakho, undimise mna ematyaleni phambi kwakho?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want daar staan die stoele vir die gereg, die stoele van die huis van dawid.

Xhosa

kuba khona apho kumiswe iitrone zokugweba, iitrone zendlu kadavide.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

is dit oor jou godsvrees dat hy jou bestraf, dat hy met jou na die gereg gaan?

Xhosa

uya kukohlwaya na ngenxa yokoyika kwakho uthixo, aye nawe ematyaleni?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want hy hoef nie lank op 'n mens ag te gee, dat hy voor god in die gereg sou gaan nie.

Xhosa

ngokuba akazekeleli ukumngqinga umntu, ukuze eze ematyaleni nothixo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en gaan nie na die gereg met u kneg nie, want niemand wat leef, is voor u aangesig regverdig nie.

Xhosa

musa ukumsa ematyaleni umkhonzi wakho: ngokuba phambi kwakho akukho namnye uhleliyo olilungisa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy wat met jou na die gereg wil gaan en jou onderkleed wil neem, laat hom ook die bo-kleed kry.

Xhosa

nalowo ufuna ukukumangalela, akuhluthe ingubo yangaphantsi, myekele neyokwaleka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want hy is nie 'n man soos ek, dat ek hom sou kan antwoord, dat ons saam na die gereg sou kan gaan nie.

Xhosa

kuba akamntu yena, njengam nje, ukuba ndimphendule, siye ndawonye ematyaleni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

om die armes van die gereg weg te stoot en om die ellendiges onder my volk van die reg te beroof, sodat die weduwees hulle buit kan word en hulle die wese kan plunder.

Xhosa

ukuze bazisunduze izisweli, zingafiki ematyaleni, bazihluthe ibango lazo iintsizana zabantu bam, ukuba abahlolokazi babe lixhoba labo, baphange iinkedama!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as daar tussen manne 'n twis is en hulle na die gereg kom en die regters hulle vonnis en die regverdige regverdig verklaar en die skuldige skuldig verklaar,

Xhosa

xa kuthe kwabambana amadoda, kweziwa ematyaleni ukuba lithethwe ityala lawo, ize igwetyelwe elilungisa, igwetywe engendawo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en tot 'n gees van strafgerig vir hom wat sit oor die gereg, en tot 'n sterkte vir hulle wat die geveg terugdring na die poort toe.

Xhosa

abe ngumoya wesiko kwabahleli esihlalweni sokugweba, nobugorha kwababuyisela imfazwe esangweni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

behalwe oor hierdie een woord wat ek uitgeroep het terwyl ek onder hulle gestaan het, naamlik: oor die opstanding van die dode staan ek vandag by u voor die gereg!

Xhosa

ingelilo elo lizwi linye, ndadandulukayo ngalo ndimi phakathi kwabo, lokuthi, kungalo uvuko lwabafileyo endimangalelwayo mna nini namhla.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here gaan na die gereg met die oudstes en die vorste van sy volk. ja, júlle het die wingerd afgewei; wat aan die arm man ontroof is, is in julle huise.

Xhosa

uyehova uya kungena ematyaleni namadoda amakhulu abantu bakhe, nabathetheli babo; esithi, ke nina nisigqibile isidiliya; okuphangwe kusizana kusezindlwini zenu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

luister in stilte na my, o eilande, en laat die volke nuwe krag kry; laat hulle aankom, laat hulle dan spreek; laat ons saam na die gereg gaan.

Xhosa

yithini tu phambi kwam, ziqithi; izizwe mazihlaziye amandla; mazize zisondele, zandule zithethe; masiqubisane ematyaleni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n stroom van vuur het gevloei en voor hom uit gegaan; duisend maal duisende het hom gedien, en tien duisend maal tien duisende het voor hom gestaan; die gereg het gaan sit, en die boeke is geopen.

Xhosa

kwaphuma umlambo womlilo phambi kwakhe, amawaka amawaka ayelungiselela kuye, nezigidi zezigidi bezimisa phambi kwakhe; abagwebi bahlala phantsi, iincwadi zavulwa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,222,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK