Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die son is baie warm
xhosa
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit sal die stelsel onbruikbaar laat.
oku kungashiya inkqubo ingasebenziseki
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en op sy naam sal die heidene hoop.
kanjalo ziya kuthembela egameni lakhe iintlanga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en alle vlees sal die heil van god sien.
bonke abantu baya kulubona usindiso lukathixo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indien waar, sal die temas geduimnaelskets wees.
ukuba imiselwe ku-inyani, ngako oko imixholo iza kwenziwa ityhileke ngokukhawulezileyo.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hulle sal u vrees solank as die son skyn en solank as die maan daar is, van geslag tot geslag.
mabakoyike, ukuhlala elihleliyo ilanga kwanenyanga, izizukulwana ngezizukulwana.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is vir haar gesê: die oudste sal die jongste dien.
kwathiwa kuye, omkhulu uya kukhonza komnci;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as u nie stoor nie, sal die wysigings verloor word.
ukuba awugcini umsebenzi wakho utshintsho lwakho lonke luza kulahleka.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
indien waar, sal die statusbalk in nuwe vensters sigbaar wees.
ukuba imiselwe inyani, iifestile ezisandul'ukuvulwa ziya kubonakalisa umgca wokubonakalisa okuqhubekayo kwinkqubo.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salig is die sagmoediges, want hulle sal die aarde beërwe.
banoyolo abanobulali; ngokuba umhlaba baya kuwudla ilifa bona.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan sal die regverdiges skyn soos die son in die koninkryk van hulle vader. wie ore het om te hoor, laat hom hoor.
aya kwandula ke amalungisa ukubengezela njengelanga ebukumkanini boyise wawo. lowo uneendlebe zokuva makeve.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konfigureer gdm (hierdie aanmeldbestuurder). dit sal die stamwagwoord vereis.
misela inkqubo yekhompyutha ye-gdm (lo mphathi wokungena). oku kuya kufuna i-password yomsebenzisi onikwe amandla akhethekileyo.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en as ek jou uitblus, sal ek die hemel oordek en sy sterre verdonker; ek sal die son met wolke oordek, en die maan sal sy lig nie laat skyn nie.
ndiya kulisibekelisa izulu ekukucimeni kwam, ndizambathise iinkwenkwezi zalo ngezimnyama zokuzila. ndiya kulisibekela ilanga ngamafu, nenyanga ingakhanyisi ngokukhanya kwayo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
van die opgang van die son tot by sy ondergang moet die naam van die here geloof word!
kwasekuphumeni kwelanga kuse ekutshoneni kwalo, malidunyiswe igama likayehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die son sal verander in duisternis en die maan in bloed voordat die groot en deurlugtige dag van die here kom.
ilanga liya kusuka libe mnyama, ithi inyanga ibe ligazi; phambi kokuba ize imini yenkosi, leyo inkulu ibalulekileyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as jy ooit jou naaste se gewaad as pand neem, moet jy hom dit teruggee voor die son ondergaan;
ukuba ummelwane wakho ubambise ngengubo yakhe kuwe, woyibuyisela kuye lingekatshoni ilanga;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die son sal verander word in duisternis en die maan in bloed, voordat die groot en deurlugtige dag van die here kom.
ilanga liya kusuka libe mnyama, nenyanga ibe ligazi, phambi kokuba ifike imini kayehova, leyo inkulu yoyikekayo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar is 'n onheil wat ek gesien het onder die son, en wat swaar druk op die mensdom:
kukho ububi endibubonileyo phantsi kwelanga, buninzi ke phezu komntu:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en hulle het dit môre vir môre ingesamel, elkeen na sy behoefte; en as die son warm word, smelt dit weg.
bayibutha imiso ngemiso, elowo ngangokudla kwakhe; lathi lakufudumala ilanga yanyibilika.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar is 'n verkeerdheid wat ek onder die son gesien het, 'n dwaling wat van die maghebber uitgaan:
kukho ububi endibubonileyo phantsi kwelanga, obunjengokulahleka okuphuma konegunya:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: