Results for mbretërinë translation from Albanian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Afrikaans

Info

Albanian

mbretërinë

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Afrikaans

Info

Albanian

dhe unë ju caktoj mbretërinë ashtu si ma ka caktuar mua ati im,

Afrikaans

en ek beskik vir julle 'n koninkryk soos my vader dit vir my beskik het,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe i nisi të predikojnë mbretërinë e perëndisë dhe të shërojnë të sëmurët.

Afrikaans

en hy het hulle uitgestuur om die koninkryk van god te verkondig en die siekes gesond te maak

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj tha përsëri: ''me se ta krahasoj mbretërinë e perëndisë?

Afrikaans

en weer het hy gesê: waarmee sal ek die koninkryk van god vergelyk?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

që të ecni denjësisht për perëndinë, që ju thërret në mbretërinë dhe lavdinë e tij.

Afrikaans

hoe ons, soos julle weet, net soos 'n vader sy kinders, elkeen van julle vermaan en bemoedig het

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kërkoni më parë mbretërinë e perëndisë dhe të gjitha këto do t'ju jepen si shtesë.

Afrikaans

maar soek die koninkryk van god, en al hierdie dinge sal vir julle bygevoeg word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mos ki frikë, o tufë e vogël, sepse atit tuaj i pëlqeu t'ju japë mbretërinë.

Afrikaans

moenie vrees nie, klein kuddetjie, want julle vader het 'n welbehae daarin gehad om aan julle die koninkryk te gee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

edhe tha: me se ta krahasojmë mbretërinë e perëndisë? ose me çfarë shëmbëlltyre ta paraqesim?

Afrikaans

en hy het gesê: waarmee moet ons die koninkryk van god vergelyk, of met watter soort gelykenis moet ons dit voorstel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por para së gjithash kërkoni mbretërinë e perëndisë dhe drejtësinë e tij dhe të gjitha këto gjëra do t'ju shtohen.

Afrikaans

maar soek eers die koninkryk van god en sy geregtigheid, en al hierdie dinge sal vir julle bygevoeg word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe nuk ishte këshilluar përkundrazi me zotin. prandaj zoti e bëri të vdesë dhe ia kaloi mbretërinë davidit, birit të isait.

Afrikaans

maar die here nie geraadpleeg het nie. daarom het hy hom omgebring en die koningskap laat oorgaan op dawid, die seun van isai.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

që ju të hani e të pini në tryezën time, në mbretërinë time, dhe të uleni mbi frone për të gjykuar të dymbëdhjetë fiset e izraelit.

Afrikaans

sodat julle kan eet en drink aan my tafel in my koninkryk en op trone sit om die twaalf stamme van israel te oordeel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu salomoni sundone mbi gjithë mbretërinë nga lumi deri në vendin e filistejve dhe në kufijtë e egjiptit. këta i sillnin haraçe dhe i shërbyen tërë ditët e jetës së tij.

Afrikaans

verder was salomo heerser oor al die koninkryke van die eufraat af tot by die land van die filistyne, en tot by die grens van egipte; hulle het belasting aangebring en salomo gedien al die dae van sy lewe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj do të vijë fundi, kur ai t'ia dorëzojë mbretërinë perëndisë atë, pasi të ketë asgjësuar çfarëdo sundimi, çdo pushtet e fuqi.

Afrikaans

daarna kom die einde, wanneer hy die koninkryk aan god die vader oorgee, as hy alle heerskappy en alle gesag en mag vernietig het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe po jua përsëris: Éshtë më lehtë të kalojë deveja nga vrima e gjilpërës, se sa i pasuri të hyjë në mbretërinë e perëndisë''.

Afrikaans

en verder sê ek vir julle, dit is makliker vir 'n kameel om deur die oog van 'n naald te gaan as vir 'n ryk man om in die koninkryk van god in te gaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ky është numri i krerëve të armatosur për luftë, që shkuan te davidi në hebron për t'i kaluar atij mbretërinë e saulit, sipas fjalës së zotit.

Afrikaans

en dít is die getalle van die leërafdelings van die wat vir oorlog gewapen was, wat na dawid in hebron gekom het om die koningskap van saul op hom oor te bring volgens die bevel van die here.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jezusi i tha: ''asnjëri që ka vënë dorë në parmendë dhe kthehet e shikon prapa, nuk është i përshtatshëm për mbretërinë e perëndisë''.

Afrikaans

en jesus antwoord hom: niemand wat sy hand aan die ploeg slaan en agtertoe kyk, is geskik vir die koninkryk van god nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe tha: ''në të vërtetë po ju them: në qoftë se nuk ktheheni dhe nuk bëheni si fëmijët e vegjël, ju nuk do të hyni fare në mbretërinë e qiejve.

Afrikaans

en hy sê: voorwaar ek sê vir julle, as julle nie verander en soos die kindertjies word nie, sal julle nooit in die koninkryk van die hemele ingaan nie!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

roboami, me të arritur në jeruzalem, thirri shtëpinë e judës dhe të beniaminit, njëqind e tetëdhjetë mijë luftëtarë të zgjedhur, për të luftuar kundër izraelit dhe për t'i kthyer kështu mbretërinë roboamit.

Afrikaans

en toe rehábeam in jerusalem kom, het hy die huis van juda en benjamin, honderd en tagtig duisend krygshaftige jongmanne, byeen laat kom om teen israel oorlog te voer, om die koningskap vir rehábeam terug te win.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por nuk do t'i marr tërë mbretërinë, do t'i lë birit tënd një fis, për dashurinë që ndiej për davidin, shërbëtorin tim, dhe për hir të jeruzalemit që kam zgjedhur".

Afrikaans

maar ek sal nie die hele koningskap afskeur nie; een stam sal ek aan jou seun gee ter wille van my kneg dawid en ter wille van jerusalem wat ek verkies het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,454,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK