Results for ka translation from Albanian to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Armenian

Info

Albanian

ka

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Armenian

Info

Albanian

ka bashkangjitjeicalimp

Armenian

icalimp

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

te ka lali shpirt

Armenian

հոգի ունես

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

nuk ka skedarë në arkiv

Armenian

Պահոցում նշոցները բացակայում են

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

%s nuk ka interfaqe teksti

Armenian

%s չունի տեքստային ինտերֆեյս

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

nuk ka imazh disku të përzgjedhur.disc

Armenian

disc

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dhe ata thanë: ''zoti ka nevojë''.

Armenian

Եւ աշակերտները ասացին. «Իր տիրոջը պէտք է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

%s: nuk ka hapësirë të lirë sa duhetfree

Armenian

free

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

numri i lidhjeve që ka atkhypertext-i aktual

Armenian

atkhypertext ընթացիկ օբյեկտի պարունակած հղումների քանակը

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

%s ka një gjendje %s pa gjendjen %s

Armenian

%s ունի %s վիճակ առանց %s վիճակի

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

nëse bota ju urren, ta dini se më ka urryer mua para jush.

Armenian

«Եթէ աշխարհը ձեզ ատում է, իմացէ՛ք, որ նախ ինձ է ատել:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ai i ka sytë të ndritura nga vera dhe dhëmbët e bardha nga qumështi.

Armenian

Գինուց զուարթ են աչքերը նրա,իսկ ատամներն սպիտակ՝ կաթից աւելի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

prandaj ia hiqni këtij talentin dhe ia jepni atij që ka dhjetë talenta.

Armenian

Արդ, դրանից առէ՛ք այդ քանքարը եւ տուէ՛ք նրան, ով տասը քանքար ունի.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

atëherë jezusi u tha atyre haptas: ''llazari ka vdekur.

Armenian

Այն ժամանակ Յիսուս նրանց յայտնապէս ասաց. «Ղազարոսը մեռաւ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dhe ai dëshmon çfarë ka parë dhe dëgjuar, por askush nuk e pranon dëshminë e tij.

Armenian

Նա, որ երկնքից է գալիս, վկայում է, ինչ որ տեսել ու լսել է, սակայն նրա վկայութիւնը ոչ ոք չի ընդունում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ata erdhën te noeu në arkë, dy nga dy, prej çdo mishi që ka frymë jete;

Armenian

մտան տապան՝ Նոյի մօտ, երկու-երկու բոլոր այն էակներից, որոնց մէջ կենդանութեան շունչ կար:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

elementi i fokusimit %s ka një interfaqe tabelore e jo zgjedhjejebutton has focused state without focusable state

Armenian

ֆոկուսացված %s ունի աղյուսակային ինտերֆեյս, բայց չունի ընտրության ինտերֆեյսbutton has focused state without focusable state

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dhe ai që ka marrë farën nëpër gurishte, është ai që dëgjon fjalën dhe e pranon menjëherë me gëzim;

Armenian

Եւ որ ապառաժի վրայ սերմանուեց, այն է, որ երբ լսում է խօսքը, իսկոյն ուրախութեամբ էլ ընդունում է այն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ai që ju pranon, më pranon mua; dhe ai që më pranon mua, pranon atë që më ka dërguar.

Armenian

Ով ձե՛զ է ընդունում, ի՛նձ է ընդունում, եւ ով ի՛նձ է ընդունում, ընդունում է ինձ ուղարկողի՛ն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ai që beson dhe është pagëzuar, do të jetë i shpëtuar; por ai që nuk ka besuar, do të jetë i dënuar.

Armenian

Ով հաւատայ եւ մկրտուի, պիտի փրկուի, եւ ով չհաւատայ, պիտի դատապարտուի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

''ejani të shikoni një njeri që më ka thënë gjithçka kam bërë; vallë mos është ky krishti?''.

Armenian

«Եկէք տեսէ՛ք մի մարդու, որ ինձ ասաց այն բոլորը, ինչ արել եմ. արդեօք նա՞ է Քրիստոսը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,555,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK