From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unë pres shpëtimin tënd, o zot!
sa imong kaluwasan nagahulat ako, oh, jehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"të dua, o zot, forca ime.
gihigugma ko ikaw, oh jehova, ikaw ang akong kusog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o zot, vër një roje para gojës sime.
butangan mo, oh jehova, ug bantay ang akong baba; bantayi ang pultahan sa akong mga ngabil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o perëndi i lëvdimit tim, mos hesht,
ayaw pagpakahilum, oh dios, sa akong pagdayeg;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te ti, o zot, e lartoj shpirtin tim.
kanimo, oh jehova, bayawon ko ang akong kalag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mblidhuni, mblidhuni bashkë, o komb i pacipë,
panagtigum kamo sa inyong kaugalingon, oo, panagtigum kamo, oh nasud nga walay kaulaw;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nga vënde të thella unë të këllthas ty, o zot.
gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, oh jehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"dhe tani ky urdhërim është për ju, o priftërinj.
ug karon, oh kamong mga sacerdote, kining sugoa alang kaninyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dëgjoni fjalën që zoti po ju drejton, o shtëpia e izraelit.
pamati kamo sa pulong nga gisulti ni jehova kaninyo, oh balay sa israel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
duartrokisni, o popuj; kremtojeni perëndinë me britma triumfi.
oh pagakpaka ninyo ang inyong mga kamot, ngatanan kamong katawohan; managhugyaw kamo ngadto sa dios uban ang tingog sa pagdaug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deri kur të pabesët, o zot, deri kur të pabesët do të triumfojnë?
oh jehova, hangtud anus-a ang mga dautan, hangtud anus-a makadaug ang mga dautan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"kështu të thotë ty zoti, perëndia i izraelit, o baruk:
mao kini ang giingon ni jehova, ang dios sa israel, nganha kanimo, oh baruch:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë ai tha: ''unë besoj, o zot''; dhe e adhuroi.
siya miingon, "ginoo, mosalig ako,"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
frika, gropa, laku të kërcënojnë, o banor i moabit" thotë zoti.
ang kahadlok, ug ang gahong, ug ang lit-ag, anaa diha kanimo, oh pumoluyo sa moab, nagaingon si jehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ejani, o bij, dëgjomëni; unë do t'ju mësoj frikën e zotit.
umari kamo, mga anak, patalinghug kamo kanako: ang pagkahadlok kang jehova igatudlo ko kaninyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tani dëgjo, o jakob, shërbëtori im, o izrael, që unë kam zgjedhur!
apan, pamati karon, oh jacob akong alagad, ug israel nga akong pinili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pastaj nisën ta përshëndesin duke i thënë: ''tungjatjeta, o mbret i judenjve!''.
ug siya gisugdan nila sa pagyukboyukbo nga nanag-ingon, "mabuhi, ang hari sa mga judio!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o ju mbarë, kafshë të fushave, ejani për të ngrënë; ejani, ju mbarë kafshë të pyllit!
kamong tanan nga mga mananap sa kapatagan, umari aron sa pagsubad, oo, kamong tanan nga mga mananap sa lasang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: