Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por vendi do të katandiset në një shkreti për shkak të banorëve të tu, për shkak të frytit të veprimeve të tyre.
men jorden og de, som bor derpå, lægges øde til løn for deres værk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse për një prostitutë burri katandiset për një copë bukë, dhe gruaja e një tjetri gjuan shpirtin e vyer të një burri.
thi en skøge får man blot for et brød, men andenmands hustru fanger dyrebar sjæl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pjesa tjetër e drurëve të pyllit të tij do të katandiset në një numër aq të vogël që edhe një fëmijë mund t'i numërojë.
de træer, som levnes i hans skov, bliver det let at tælle; et barn kan skrive dem op.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mos i dëgjoni ata! i shërbeni mbretit të babilonisë dhe keni për të jetuar. pse ky qytet duhet të katandiset në një shkretinë?
hør dem ikke, men træl for babels konge, så skal i leve. hvorfor skal denne by lægges øde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por mos kërkoni bethelin, mos shkoni në gilgal, mos vazhdoni deri në beer-sheba, sepse gilgali do të shkojë me siguri në robëri dhe betheli do të katandiset në asgjë.
søg ikke til betel, gå ikke til gilgal, drag ikke til beersjeba! thi gilgal skal blive landflygtig, og betel skal blive til intet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kam dhënë gjithashtu urdhër që në qoftë se dikush e shtrëmbëron këtë dekret, t'i hiqet një tra shtëpisë së tij, të ngrihet dhe ai të varet tek ai; dhe shtëpia e tij të katandiset në një plehërishte për shkak të veprimit të tij.
og hermed påbyder jeg, at om nogen overtræder denne for ordning, skal en bjælke rives ud af hans hus, og til straf skal han hænges op og nagles fast på den, og hans hus skal gøres til en grusdynge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: