Results for kthehem translation from Albanian to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Danish

Info

Albanian

nuk do t'ju lë bonjakë, do të kthehem te ju.

Danish

jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe do të kthehem në shtëpinë e babait tim në paqe, atëherë zoti do të jetë perëndia im;

Danish

og hvis jeg kommer uskadt tilbage til min faders hus, så skal herren være min gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sepse ja, unë jam për ju, do të kthehem nga ju dhe ju do të punoheni dhe do të mbilleni.

Danish

thi se, jeg kommer og vender mig til eder, og i skal dyrkes og tilsås;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

përse nuk e vure paranë time në bankë që, kur të kthehem, ta marr bashkë me përqindje?".

Danish

hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

mbaj mend, të lutem, që më ke modeluar si argjila, dhe do të më bësh të kthehem në pluhur!

Danish

kom i hu, at du dannede mig som ler, og til støv vil du atter gøre mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

hobabi iu përgjegj: "unë nuk do të vij, por do të kthehem në vendin tim te të afërmit e mi".

Danish

men han svarede ham: "jeg vil ikke drage med; nej, jeg drager til mit land og min slægt."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

por ai u përgjigj: "nuk mund të kthehem prapa as të vij me ty, nuk mund të ha bukë dhe të pi ujë me ty në këtë vend,

Danish

men han svarede: "jeg kan ikke vende om og følge med dig, og jeg kan hverken spise eller drikke sammen med dig på dette sted,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

do të kthehem në vendin tim deri sa të njohin që janë fajtorë dhe do të kërkojnë me siguri fytyrën time; në mjerimin e tyre do të më kërkojnë me zell".

Danish

jeg går til mit sted igen, indtil de bøder for skylden og søger frem for mit Åsyn, søger mig i deres trængsel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe, si i thirri dhjetë shërbëtorët e vet, u dha dhjetë mina dhe u tha atyre: "tregtoni deri sa të kthehem".

Danish

men han kaldte ti af sine tjenere og gav dem ti pund og sagde til dem: købslår dermed, indtil jeg kommer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe kur të shkoj e t'ju përgatis vendin, do të kthehem dhe do t'ju marr pranë meje, që aty ku jam unë, të jeni edhe ju.

Danish

og når jeg er gået bort og har beredt eder sted, kommer jeg igen og tager eder til mig, for at, hvor jeg er, der skulle også i være.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"pas këtyre gjerave, unë do të kthehem dhe do ta rindërtoj tabernakullin e davidit që është rrëzuar, do t'i restauroj gërmadhat e tij dhe do ta ngre përsëri më këmbë,

Danish

"derefter vil jeg vende tilbage og atter opbygge davids faldne hytte, og det nedrevne af den vil jeg atter opbygge og oprejse den igen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe tha: "lakuriq dolla nga barku i nënës sime dhe lakuriq do të kthehem. zoti ka dhënë dhe zoti ka marrë. qoftë i bekuar emri i zotit".

Danish

og sagde: nøgen kom jeg af moders skød, og nøgen vender jeg did tilbage. herren gav, og herren tog, herrens navn være lovet!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ati im më ka vënë të betohem dhe më ka thënë: "ja, unë jam duke vdekur; më varros në varrin që kam gërmuar në vendin e kanaanit". tani, pra, më lejo të ngjitem për të varrosur atin tim, pastaj do të kthehem".

Danish

min fader tog mig i ed, idet han sagde: når jeg er død, så jord mig i den grav, jeg lod mig grave i kana'ans land! lad mig derfor drage op og jorde min fader og så vende tilbage hertil!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,869,103 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK