Results for përjetshëm translation from Albanian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Danish

Info

Albanian

përjetshëm

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Danish

Info

Albanian

sipas qëllimit të përjetshëm që ai kreu në krishtin jezus, zotin tonë,

Danish

for at guds mangfoldige visdom skulde nu ved menigheden blive kundgjort for magterne og myndighederne i det himmelske,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

i goditi armiqtë e tij në kurriz dhe i mbuloi me një turp të përjetshëm.

Danish

han slog sine fjender på ryggen, gjorde dem evigt til skamme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kini besim te zoti përjetë, sepse zoti, po, zoti është shkëmbi i përjetshëm.

Danish

stol for evigt på herren, thi herren er en evig klippe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të ofroni këto flijime përveç olokaustit të mëngjesit, që është një olokaust i përjetshëm.

Danish

foruden morgen brændofferet, det daglige brændoffer, skal i ofre det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ata do të shkojnë në mundim të përjetshëm, dhe të drejtët në jetën e përjetshme''.

Danish

og disse skulle gå bort til evig straf, men de retfærdige til evigt liv."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ata do të ndëshkohen me shkatërrim të përjetshëm, larg nga fytyra e zotit dhe nga lavdia e fuqisë së tij,

Danish

med lueild, når han tager hævn over dem, som ikke kende gud, og over dem, som ikke lyde vor herres jesu evangelium,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij ushqimor dhe libacioneve të tyre.

Danish

desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe do t'i ofrohet zotit një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm dhe libacionit.

Danish

tillige skal der foruden det daglige brændoffer ofres herren en gedebuk som syndoffer med tilhørende drikoffer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe një cjap, si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij të ushqimit dhe libacionit të tij.

Danish

desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

armiku është zhdukur, i kapur nga një pikëllim i përjetshëm! dhe qyteteve që ti ke shkatërruar i është zhdukur edhe kujtimi.

Danish

du trued ad folkene, rydded de gudløse ud, deres navn har du slettet for evigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do t'u bien borive bijtë e aaronit, priftërinjtë; ky do të jetë një statut i përjetshëm për ju dhe për trashëgimtarët tuaj.

Danish

arons sønner, præsterne, skal blæse i trompeterne; det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do ta kremtoni këtë festë për nder të zotit shtatë ditë për çdo vit. Éshtë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj. do ta kremtoni muajin e shtatë.

Danish

i skal fejre den som en højtid for herren syv dage om Året; det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt; i den syvende måned skal i fejre den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ajo ditë do të jetë për ju një ditë për t'u mbajtur mend dhe ta kremtoni si festë kushtuar zotit; do ta kremtoni nëpër kohëra si ligj të përjetshëm.

Danish

denne dag skal være eder en mindedag, og i skal fejre den som en højtid for herren, slægt efter slægt; som en evig gyldig ordning skal i fejre den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata nuk do t'i ofrojnë më flijimet e tyre demonëve, prapa të cilëve janë poshtëruar. ky do të jetë për ta një ligj i përjetshëm, për gjithë brezat e tyre.

Danish

og de må ikke mere ofre deres slagtofre til bukketroldene, som de boler med. det skal være en evig gyldig anordning for dem fra slægt til slægt!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai që i vetmi e ka pavdekësinë dhe rri në dritë të paafrueshme, të cilën asnjë njeri nuk e ka parë kurrë dhe as mund ta shohë; atij i qoftë nderi dhe pushteti i përjetshëm. amen.

Danish

hvilken den salige og alene mægtige, kongernes konge og herrernes herre skal lade til syne i sin tid;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"mos pini verë as pije dehëse as ti as bijtë e tu, kur do të hyni në çadrën e mbledhjes, që të mos vdisni; do të jetë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj,

Danish

vin og stærk drik må hverken du eller dine sønner drikke, når i gået ind i Åbenbaringsteltet, for at i ikke skal dø. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe zoti kaloi pranë tij dhe thirri: "zoti, perëndia i përjetshëm, i mëshirshëm dhe i dhembshur, i ngadalshëm në zemërim, i pasur në mirësi dhe në besnikëri,

Danish

og herren gik forbi ham og råbte: "herren, herren, gud, som er barmhjertig og nådig, langmodig og rig på miskundhed og trofasthed,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"po kur të mbushen shtatëdhjetë vjet, unë do ta dënoj mbretin e babilonisë dhe atë komb, vendin e kaldeasve", thotë zoti, "për shkak të paudhësisë së tyre, dhe do ta katandis në një shkretim të përjetshëm.

Danish

men når der er gået halvfjerdsindstyve År, hjemsøger jeg babels konge og folket der for deres misgerning, lyder det fra herren, også kaldæernes land hjemsøger jeg og gør det til evige Ørkener,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,980,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK