From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuk duht ta diskutojme kete?
so we're not gonna discuss this?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe pastaj mund ti diskutojme.
and then we can discuss them.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
maks dicka duhet te diskutojme.
max, there's something we gotta talk about.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hej..jasht kohe.prit ta diskutojme.
did i miss something? ! ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
per temen qe do te diskutojme sot..
the topic that we are going to discuss here today.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nuk dua qe ta diskutojme ketu, le te diskutojme poshte.
i don't wanna do this here, lets talk downstairs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
une sugjeroj vertet qe ta diskutojme kete nje rradhe tjeter.
i really suggest we discuss this somewhere else.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mire, nuk do ta diskutojme kete ne rruge neser ne 9 ok?
let us not talk on the street. tomorrow nine hours, adjust that?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-por une jam nje diktator dashamires, keshtu qe pse nuk diskutojme, tek kafeneja
- excuse me? - but i'm a benevolent dictator, so why don't we discuss over a non-fat, no-sugar raspberry frappuccino
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gjykatesit po me luten te kthehem ne itali me ndihmo te vdes cfare thua don masino,kete gje nuk mund ta beje kurre nuk dua ta diskutojme shume veta ne itali do donin te me vrisnin menjehere
they're making me return to italy. get me something to put me to sleep forever. what?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: