Results for duaje translation from Albanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

Albanian

duaje.

English

love him.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duaje dikë tjetër.

English

love somebody else.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duaje ose lëre, mirë?

English

love it or leave it, okay?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duaje dhe bëje tënden.

English

love her, and make her yours.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duaje për mua, piper,

English

love her for me, piper.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duaje erën, dhe pranoje paraiajmërimin.

English

you'll hear the rest.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duaje babain tende, degjone?

English

love your daddy, you hear?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kafsho peshkun, pertyp peshkun, duaje peshkun.

English

bite the fish, chew the fish, love the fish.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndero zotat, duaje gruan dhe mbroje atdheun tënd.

English

honor the gods, love your woman and defend your country.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e keni dëgjuar që thuhet duaje të afërmin dhe urre armikun tënd.

English

you have heard it said you shall love your neighbor and hate your enemy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndalo s'u ndjeri keq me veten tende dhe duaje per ate qe je.

English

just stop feeling so bad for yourself... and start loving who you are.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndero atin tënd dhe nënën tënde dhe duaje të afërmin tënd si veten tënde''.

English

honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mos e braktis diturinë dhe ajo do të të mbrojë; duaje, sepse ajo do të të ndihmojë.

English

forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ju keni dëgjuar se qe thënë: "duaje të afërmin tënd dhe urreje armikun tënd".

English

ye have heard that it hath been said, thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

zotëri, the: "duaje të afërmin tënd", por nuk duhej ta bëjë kaq të lehtë.

English

lord, ye said love thy neighbor, but you didn't have to make it so easy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe i dyti, i ngjashëm me këtë, është: "duaje të afërmin tënd porsi vetveten".

English

and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

sepse gjithë ligji përmblidhet në këtë fjalë, të vetme: ''duaje të afërmin tënd porsi vetveten!''.

English

for, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"duaje, pra, zotin, perëndinë tënd, dhe respekto gjithnjë rregullat e tij, statutet e tij, dekretet e tij dhe urdhërimet e tij.

English

therefore thou shalt love the lord thy god, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe i dyti i ngjan këtij: "duaje të afërmin tënd porsi vetveten". nuk ka urdhërim tjetër më të madh se këta''.

English

and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself. there is none other commandment greater than these.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe jezusi i tha: ''"duaje zotin, perëndinë tënde me gjithë zemrën tënde, me gjithë shpirtin tënd dhe me gjithë mendjen tënde".

English

jesus said unto him, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,630,608,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK