Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bullgaria shkatërron bandën ndërkombëtare të fallsifikimit
bulgaria busts international counterfeiting gang
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
policia shqiptare godet rrjetet e kokainës dhe të fallsifikimit të monedhave
albanian police sweeps net cocaine, counterfeit currency
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hetimet nxorrën shembuj dramatikë të fallsifikimit dhe evazionit, sipas popov.
the investigations have turned up dramatic examples of fraud and evasion, according to popov.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
autoritetet presin që të dhënat personale të ndihmojnë reduktimin e fallsifikimit të votave.
authorities expect the personal data to help reduce voter fraud.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ai po fliste në fillimin e një konference ndërkombëtare dy-ditore mbi luftën kundër fallsifikimit të monedhës.
he was speaking at the start of a two-day international conference in sofia on the fight against currency counterfeiting.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
një operacion kundër fallsifikimit në malin e zi rezultoi në konfiskimin më të madh të monedhave të fallsifikuara ndonjëherë në evropën juglindore, sipas policisë.
a recent anticounterfeiting operation in montenegro resulted in the largest confiscation of forged money ever in southeast europe, according to police.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
policia bullgare ka shkatërruar një nga rrjetet vepruese ndërkombëtare më të mëdha të fallsifikimit në europë, duke e ndalur atë nga kontrabandimi i prodhimeve në vendet e be.
bulgarian police have busted one of the largest international counterfeiting rings operating in europe, thus preventing them from smuggling their product into eu countries.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai ndeshet me akuza të marrjes së bakshishit dhe fallsifikimit të dokumenteve zyrtare në lidhje me blerjen e shtëpisë së tij të tanishme, me vlerë 1. 5 milion euro.
he faces charges of taking bribes and forging official documents in connection with acquiring his current home, worth an estimated 1.5m euros.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asnjë nga bosët e mëdhej të drogës apo fallsifikimit nuk është çuar në gjyq, megjithë luftën e madhe që bën vendi kundër drogës dhe në operacionet ndaj fallsifikimit të monedhave, shtoi ai.
none of the major drug bosses or counterfeiters has been brought to court despite great strides the country has made in interdicting drugs and dismantling counterfeit currency operations, he added.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
autoritetet malazeze thonë se një goditje e fundit ndaj fallsifikimit, e kryer në bashkëpunim me interpol dhe policitë rajonale, tregon se shteti më i ri i evropës është në udhën e duhur për një forcë moderne policore.
montenegrin authorities say a recent counterfeiting sting -- carried out in co-operation with interpol and other regional police -- shows that europe's newest state is on the path to a modern police force.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gjatë një vizite në sofje këtë javë, komisioneri për taksat dhe doganat lazlo kovaç i kërkoi qeverisë së re bullgare të rritë luftën kundër korrupsionit, fallsifikimit dhe mashtrimit në mënyrë që data objektiv e hyrjes në be të përmbushej.
during a visit to sofia this week, eu commissioner for taxation and customs laszlo kovacs urged bulgaria's new government to step up the fight against corruption, counterfeiting and fraud so that the eu entry target date can be met.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gabriel turku, president i shoqatës rumune për luftimin e fallsifikimit (react), thotë se tregu i mallrave të fallsifikuara përbën 50 deri 60 përqind të të gjitha mallrave të shitura në vend.
gabriel turcu, president of the romanian association for fighting the counterfeit (react), says the forged goods market amounts to about 50 per cent to 60 per cent of all goods sold in the country.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
"jam i kënaqur të shoh se nëpërmjet bashkëpunimit ndërkombëtar ishim përsëri në gjendje që të godasim disa struktura kriminale të përparuara: shkatërrimi i këtij grupi të krimit të organizuar është një goditje shumë e rëndësishme kundër fallsifikimit të eurove." citoi agjencia të thotë veinrajt.
"i am pleased to see that, through international co-operation, we were once again able to hit some advanced criminal structures -- the disruption of this organised crime group is a very significant hit against euro counterfeiting," the agency quoted wainwright as saying.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting