Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gishtine e madh
thumb
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rejin e madh!
- "ray the great"!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
në qytetin e madh.
in the big city.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jam në kanionin e madh.
i'm at the grand canyon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
këtu, për topin e madh.
here, for the great ball.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai kalon kanionin e madh.
he hurdles the grand canyon. (carl grunts)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ngrini gishtin e madh!
get your thumbs up! life!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- shiko në ekranin e madh.
get it up there. put that up on the big screen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e shihni at gurin e madh?
see that big rock yonder? - yes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- po! kishe gjoksin e madh,
you had the great boobs,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- keni dëgjuar për gordinin e madh?
- have you heard of the great gordini?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
shkojmë. shiko këtë demin e madh këtu.
hey, you guys, look at this big buck we got right here!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jo, do ta arrijë çmimin e madh.
- it will fetch a great price.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do të luash "vëllain e madh" tani?
you're gonna play big brother now?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa shumë e njeh ti majku-n e madh?
how well do you know big mike?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- zot i madh. ti do vdesësh në 5 sekondat e parë.
- box boy... you go in the first five seconds.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai do të jetë gabimi yt më i madh, ti roje shkurresh i teksasit.
that will be the biggest mistake you ever made, you texas brush-popper.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e gjitha qe duhet te besh ti te fusesh gishtin e madh ne skaner,
all you gotta do is put your thumb on that scanner pad,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
po bën një gabim të madh. ti duhet të rrish këtu me gruan që do. cfarë do të bësh në kolumbi?
yeah, well, shacking up with marta, squeezing out some puppies, has its appeal, but... this is my career.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: