Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seshte e vertete.
- that's not true. - it is true.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a seshte mrekullueshem?"
isn't it wonderful?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-seshte me rendesi.
yeah, but it still hurts.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
..seshte me e jotja.
step down, scar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kjo seshte keq, apo jo?
that's not bad, is it?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"vdekja seshte asnjehere mire."
"dead is never better."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ti e di qe seshte e imja!
you know that's not mine!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ndal.-seshte perulje por te lutem.
no, i'm not the king. maybe i was gonna be. but, that was a long time ago.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- seshte habi qe more nje dhurues sperme
i mean, no wonder you got a sperm donor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kjo bisede akoma seshte mbyllur, derisa ti pergjigjesh pyetjeve te mia.
this conversation is not over. you answer my questions!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
seshte e drejte,ti e zgjodhe kete vend sepse te merr vetem 2 sek.
you chose this place because it takes like two seconds.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
seshte nevoja te ta shpjegoje se cdo te thote kur nje vampire digjet i gjalle , apo jo?
i don't need to explain to you what it means to a vampire to be buried alive, right?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a seshte ashtu, hagridi donte nje dragua me shume se gjithcka dhe i huai i paska gjetur nje?
isn't it odd that what hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: