Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
një nga personat, shtetasi boshnjak, u lirua më pas.
one of the men, the bosnian national, has since been released.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unë kam një detyrim ndaj çdo shtetasi të bosnje dhe herzegovinës.
i have an obligation to every citizen of bosnia and herzegovina.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
"nuk bëhet fjalë për detyrimin e çdo shtetasi për të përdorur zyrën.
"there is no question of any citizen being forced to use the office.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
keni siguruar ju se lista e votuesve i garanton çdo shtetasi të drejtën votuese?
have you ensured that the voters' list guarantees each citizen the right to vote?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
zyrtarët dyshojnë se ajo i takon një shtetasi jordanez, identifikuar si abdul latif saleh.
officials suspect it belongs to a citizen of jordanian origin, abdul latif saleh.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shumica e autorëve të krimeve janë të kombësisë serbe me përjashtim të një shtetasi sllovak dhe një malazes.
most of the perpetrators are of serbian nationality with the exception of one slovak and one montenegrin citizen.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"pavarësisht nga etnia, [shtetasi kosovar] duhet të ndjehet mirë në këtë vend.
"regardless of ethnicity, [kosovo citizens] should feel comfortable in this country.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"eshtë e drejtë kushtetuese e çdo shtetasi që [të protestojë]," tha ai.
"it is the constitutional right of every citizen [to protest]," he said.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
më vete, autoritetet bullgare njoftuan arrestimin e një shtetasi libanez në lidhje me një bastisje kokaine në plovdiv më parë këtë javë.
separately, bulgarian authorities announced the arrest of a lebanese citizen in connection with a cocaine bust in plovdiv earlier this week.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ajo do të jetë gruaja e parë serbe në hapësirë, dhe do të jem shtetasi i parë serb në hapësirë."
"she will be the first serbian woman in space, and i will be the first serbian citizen in space."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"eshtë një çështje që ka lidhje me një shtetasi francez dhe është detyra ime të jem këtu," tha ai.
"a french citizen is in question and it is my duty to be here," he said.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"hapja e kësaj lloj baze është në interesin jo vetëm të çdo shtetasi serb, por gjithashtu të shtetasve të të gjitha vendeve rajonale.
"the opening of this kind of base is in the interest of not only serbian citizens, but also the citizens of all regional countries.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
heroina, fshehur në një maune ngarë prej një shtetasi turk që udhëtonte në gjermani, besohet të ketë një vlerë rruge rreth 8. 6 milion euro.
the heroin, stashed in a lorry driven by a turkish citizen travelling to germany, is believed to have a street value of around 8.6m euros.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mjediset e zëna i përkasin një shtetasi të kërkuar nga arabia saudite me emrin jasin kadi, biznesmen i cili është quajtur një terrorist global i përcaktuar posaçërisht nga departamenti i thesarit i shba në tetor 2001.
the seized premises belong to a fugitive saudi arabian citizen named yassin qadi, a businessman who was named a specially designated global terrorist by the us treasury department in october 2001.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nuk mendoj kështu, por një president do të thotë më shumë stabilitet politike në vend," tha për setimes shtetasi 52-vjeçar george tataru.
i don't think so, but a president means more political stability in the country," 52-year-old citizen gheorge tataru told setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duke pranuar të drejtën e çdo shtetasi për të marrë pjesë në protesta paqësore, cervenkovski tha se sjellja e luanëve ishte "jashtë të drejtave të pranuara nga kushtetuta".
while acknowledging every citizen's right to participate in peaceful protests, crvenkovski said the lions' behaviour was "outside constitutionally approved rights".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"shtetasi ynë mesatar në rs është relativisht i paedukuar dhe zgjedhjet tona të fundit treguan mbështetje dërrmuese për kreun e partisë snsd dodik," i tha topiç southeast european times.
"our average citizen in rs is relatively uneducated and our last elections showed overwhelming support for snsd party leader dodik," topic told southeast european times .
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gjithashtu të mërkurën, tre të dyshuar terroristë, shtetasi boshnjak bajro ikanoviç, shtetasi turk cezur abdulkadir dhe shtetasi suedez mirsad bektasheviç, u vetëdeklaruan jo fajtorë për akuzat e shkeljeve të rënda penale, përpara një gjykate të bih.
also wednesday, three terror suspects -- bosnian citizen bajro ikanovic, turkish citizen cesur abdulkadir and swedish citizen mirsad bektasevic -- pleaded not guilty to charges of grave criminal offence before the bih court.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shtetasi i bih-së i lindur në irak, abdul maktouf, 45 vjeç, u akuzua më 13 shtator për rrëmbim të qytetarëve serbë dhe kroatë më 1993 dhe për transportimin e tyre në një kamp muxhahadin, ku ata u rrahën keqas.
iraqi-born bih citizen abdul maktouf, 45, was charged on 13 september with allegedly abducting serb and croat civilians in 1993 and transporting them to a mujahadeen camp where they were severely beaten.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: