Results for nebukadnetsari translation from Albanian to Finnish

Albanian

Translate

nebukadnetsari

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Finnish

Info

Albanian

unë, nebukadnetsari, isha i qetë në shtëpinë time dhe i gëzuar në pallatin tim.

Finnish

silloin tulivat tietäjät, noidat, kaldealaiset ja tähtienselittäjät, ja minä kerroin heille unen, mutta he eivät voineet ilmoittaa minulle sen selitystä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nebukadnetsari, mbret i babilonisë, arriti para qytetit ndërsa shërbëtorët e tij po e rrethonin.

Finnish

ja nebukadnessar, baabelin kuningas, ryntäsi kaupunkiin, hänen palvelijainsa saartaessa sitä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nebukadnetsari çoi gjithashtu në babiloni një pjesë të sendeve të shtëpisë të zotit dhe i vuri në pallatin e tij në babiloni.

Finnish

nebukadnessar vei herran temppelin kaluja baabeliin ja pani ne temppeliinsä baabelissa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

edhe mbreti kir nxorri jashtë veglat e shtëpisë të zotit që nebukadnetsari kishte marrë me vete nga jeruzalemi dhe i kishte vënë në tempullin e perëndisë të tij.

Finnish

ja kuningas koores tuotatti esiin herran temppelin kalut, jotka nebukadnessar oli vienyt pois jerusalemista ja pannut oman jumalansa temppeliin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

që e kishin internuar nga jeruzalemi bashkë me mërgimtarët e sjellë në robëri me jekoniahun, mbretin e judës, nga nebukadnetsari, mbret i babilonisë.

Finnish

hänet oli viety jerusalemista pakkosiirtolaisuuteen niiden pakkosiirtolaisten joukossa, jotka vietiin samalla kuin jekonja, juudan kuningas, jonka nebukadnessar, baabelin kuningas, vei pakkosiirtolaisuuteen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gjatë mbretërimit të tij erdhi nebukadnetsari, mbret i babilonisë, dhe jehojakimi u bë shërbëtor i tij për tre vjet; pastaj ngriti krye kundër tij.

Finnish

hänen aikanaan nebukadnessar, baabelin kuningas, lähti liikkeelle, ja joojakim tuli hänen palvelijakseen. kolmen vuoden kuluttua tämä jälleen kapinoi häntä vastaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

brenda dy vjetëve unë do të bëj që të kthehen në këtë vend të gjitha orenditë e shtëpisë së zotit, që nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, mori nga ky vend dhe i çoi në babiloni.

Finnish

vielä kaksi vuotta, ja minä palautan tähän paikkaan kaikki herran temppelin astiat, jotka nebukadnessar, baabelin kuningas, otti tästä paikasta ja vei baabeliin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

këta janë ata të krahinës që u kthyen nga robëria, ata që nebukadnetsari, mbret i babilonisë, kishte internuar dhe që ishin kthyer në jeruzalem dhe në judë, secili në qytetin e tij.

Finnish

"nämä ovat tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta, johon nebukadnessar, baabelin kuningas, oli heidät vienyt, ja palasivat jerusalemiin ja juudaan, kukin kaupunkiinsa,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë nebukadnetsari, i zemëruar dhe i tërbuar, urdhëroi që të sillnin shadrakun, meshakun dhe abed-negon; kështu këta njerëz u çuan para mbretit.

Finnish

silloin nebukadnessar vihan vimmassa käski tuoda sadrakin, meesakin ja abednegon. kun nämä miehet oli tuotu kuninkaan eteen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndërsa shijonte verën, belshatsari dha urdhër të sillnin vazot prej ari dhe prej argjendi që i ati nebukadnetsari kishte marrë nga tempulli që ishte në jeruzalem, me qëllim që me to të pinin mbreti dhe të mëdhenjtë që ishin me të, bashkëshortet e tij dhe konkubinat e tij.

Finnish

kun viini oli makeimmillaan, käski belsassar tuoda ne kulta- ja hopea-astiat, jotka hänen isänsä nebukadnessar oli ottanut jerusalemin temppelistä, että kuningas ja hänen ylimyksensä, hänen puolisonsa ja sivuvaimonsa joisivat niistä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë nebukadnetsari u mbush me inat dhe shprehja e fytyrës së tij ndryshoi ndaj shadrakut, meshakut dhe abed-negos. duke marrë përsëri fjalën, urdhëroi që furra të ngrohej shtatë herë më shumë se zakonisht.

Finnish

silloin nebukadnessar tuli kiukkua täyteen sadrakia, meesakia ja abednegoa kohtaan ja hänen hahmonsa muuttui. ja hän käski ja sanoi, että pätsi oli kuumennettava seitsemän kertaa kuumemmaksi kuin tavallisesti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"bir njeriu, nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, e vuri ushtrinë e tij në një shërbim të rëndë kundër tiros; çdo kokë është bërë e shogët dhe çdo shpatull e rrjepur; por as ai, as ushtria e tij nuk kanë nxjerrë nga tiro ndonjë shpërblim për mundin që kanë bërë kundër tij".

Finnish

"ihmislapsi, baabelin kuningas nebukadressar on teettänyt sotajoukoillansa raskasta työtä tyyroa vastaan: kaikki päät ovat käyneet kaljuiksi ja kaikki olkapäät lyöpyneet; mutta palkkaa ei tyyrosta ole tullut hänelle eikä hänen sotajoukoilleen työstä, jota ovat tehneet sitä vastaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,429,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK