Results for gjendën translation from Albanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

French

Info

Albanian

gjendën

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

French

Info

Albanian

objektivat u gjendën.

French

saturation objectifs.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

u gjendën pa gjuhë.

French

on les a trouvées sans langue,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

u gjendën me gjuhë të shkulura.

French

elle leur a arraché ia langue.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nga u gjendën të gjitha këto para?

French

d'où ça sort ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

makinat e tyre u gjendën në këtë zonë.

French

leur véhicule a été trouvé près d'ici.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pak kohë më pas, u gjendën mumje në peru.

French

peu après, on découvrit des momies au pérou.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

aty gjendën, kape objektin e "ombrella-s".

French

les voilà, les évents d'admission pour le bâtiment d'umbrella.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

gjurmët e fundit të mirës u gjendën para 10 vitjetësh.

French

dernière trace de votre mira, c'était il y a 10 ans.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por trupat djalit të katërt dhe të pestë s'u gjendën kurrë.

French

mais les corps du quatrième et cinquième fils n'ont jamais été retrouvés.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

millërsat bashkë me djalin më të vogël u gjendën të therur me thikë në shtëpinë e tyre.

French

les miller, ainsi que le plus jeune fils, ont été trouvé poignardés à l'intérieur de la maison.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pjestarët e dream team u gjendën në gran gale, që të fillojnë kërkimet për vjedhjet e uraganit.

French

pour les nouvelles du monde, des membres de la "dream team " se sont réunis devant le grand palais pour lancer l'enquête sur les vols de tornade.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ra dakort për shitjen e 6 kutive metalike që u gjendën në një cargo të vjetër sovjetike. që përmbante çfarë?

French

il devait arranger la vente de six coffres d'un vieux transporteur soviétique.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ne e gjetëm herkulin të vetëm. gruaja megara dhe fëmijët u gjendën të vdekur. atij s'i kujtohet asgjë.

French

on a trouvé hercule seul, sa femme mégara et ses enfants, morts.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kaini foli me të vëllanë, abelin; kur u gjendën në fushë, kaini u ngrit kundër vëllait të tij abelit dhe e vrau.

French

cependant, caïn adressa la parole à son frère abel; mais, comme ils étaient dans les champs, caïn se jeta sur son frère abel, et le tua.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

akuza do paraqesi fakte të bollshme si, armën e krimit dhe helmin që quhet belladona, që u gjendën në makinën e të pandehurit, bashkë me gjak, qime dhe përdorime vaginale të viktimës.

French

nous apporterons des preuves irréfutables que l'arme du crime, un poison nommé "belladone", se trouvait dans la voiture de l'accusé, avec du sang, des cheveux et des sécrétions de la victime. c'est du sang.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

edhe të tjerët dolën nga qyteti kundër tyre; kështu ata të ait u gjendën të zënë në kurth në mes të forcave të izraelit, duke pasur nga një anë njërën palë, nga ana tjetër palën tjetër; dhe i mundën deri sa nuk mbeti asnjë i gjallë apo ikanak.

French

les autres sortirent de la ville à leur rencontre, et les gens d`aï furent enveloppés par israël de toutes parts. israël les battit, sans leur laisser un survivant ni un fuyard;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,517,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK