Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
edhe djajtë, gjithfarë ndërtuesish dhe zhytësish.
de même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ushqehu me gjithfarë lloje frutesh dhe ec rrugës së zotit tënd përulshëm!”
puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre seigneur, rendus faciles pour vous.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse atje ku ka smirë dhe grindje, atje ka trazirë dhe gjithfarë veprash të këqija,
mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne në këtë kur’an u sjellim njerëzve gjithfarë shembujsh, ndoshta marrin mësim.
nous avons, dans ce coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu'ils se souviennent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mbretëria e qiejve i ngjan gjithashtu një rrjete të hedhur në det, që mbledh gjithfarë lloje gjërash.
le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe në tokë u krijon gjithfarë llojesh të ndryshme; ajo është njëmend argument për njerëzit që kujtohen.
ce qu'il a créé pour vous sur la terre a des couleurs diverses. voilà bien là une preuve pour des gens qui se rappellent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e, tokën e kemi shtruar dhe në të kemi shpërndarë male të palëvizshme dhe kemi bërë që nga ajo të mbijnë gjithfarë lloj bimësh të bukur,
et la terre, nous l'avons étendue et nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
duke qenë në bashkëpunim dhe nën përkrahjen e n.y.p.d-së këta oficerë ndërmorën gjithfarë veprash kriminale.
travaillant en collusion et avec la protection du service de la police, ces policiers se sont adonnés à plusieurs genres d'activités criminelles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
na, në këtë kur’an u kemi shpjeguar njerëzve gjithfarë lloj shembujsh, por njeriu, më tepër se kushdo është polemizues.
et assurément, nous avons déployé pour les gens, dans ce coran, toutes sortes d'exemples. l'homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
në ato ditë vura re në judë disa që shtrydhnin rrushin ditën e shtunë dhe mbartnin thasë gruri, duke i ngakuar mbi gomarët, bashkë me verën, rrushin, fiqtë dhe gjithfarë ngarkesash të tjera që sillnin
a cette époque, je vis en juda des hommes fouler au pressoir pendant le sabbat, rentrer des gerbes, charger sur des ânes même du vin, des raisins et des figues, et toutes sortes de choses, et les amener à jérusalem le jour du sabbat; et je leur donnai des avertissements le jour où ils vendaient leurs denrées.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
themelet e murit të qytetit ishin stolisur me gjithfarë gurësh të çmuar; themeli i parë ishte prej diaspri, i dyti prej safiri, i treti prej kalcedoni, i katërti prej smeraldi,
les fondements de la muraille de la ville étaient ornés de pierres précieuses de toute espèce: le premier fondement était de jaspe, le second de saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième d`émeraude,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(ai) ka krijuar qiejt pa shtylla, e i shihni ju – ka vendosur male të palëvizshme në tokë, për të mos u lëkundur ju, dhe ka shpërndarë në të, gjithfarë lloj shtazësh.
il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et il a enfoncé des montagnes fermes dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et il y a propagé des animaux de toute espèce.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: