Results for kryet translation from Albanian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

French

Info

Albanian

kryet

French

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

thyeja kryet.

French

démolis-le.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

-ul kryet atje!

French

- tenez bon!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

mbaje kryet mbrapa. mirë.

French

garde la tête en arrière.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

fleminderit që kryet punët e vështira.

French

merci d'avoir fait le sale travail.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ju djema e kryet punen mjaft mire.

French

vous vous entendriez super bien.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

tregom, nëse ai përgënjeshtron dhe kthen kryet anash

French

vois-tu s'il dément et tourne le dos?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kur eshte koha e fundit qe e kryet ate gje?

French

jamais tu t'amuses ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

prej saj nuk dhemb kryet dhe nga ajo as mendja nuk të humb.

French

elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

duan kryet e vendit në gostira dhe vendet e para në sinagoga,

French

ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kemi kryet e nje kali te bardhe te eger ne lindje brenda ne pyll.

French

mustang blanc vers la forêt.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

Çdo burrë, kur lutet ose profetizon kokëmbuluar, turpëron kryet e tij.

French

tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

prej të cilëve as s’u dhemb kryet as s’humbin mendjen,

French

qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

por kush kthen kryet në anën tjetër, edhe pas kësaj, ata janë njëmend mbrapshtanë.

French

quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

(askush) por megjithatë ata nga kur’ani kthejnë kryet në anën tjetër.

French

pourtant ils se détournent du rappel de leur seigneur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kur kryet e kokës tyre fillon të dalë, është pothuajse sikur perëndia në të vërtetë ekziston.

French

quand on voit le haut de leur tête sortir. on pourrait presque croire en dieu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kryet e kofshëve tua duhet të qëndrojë ngjitur me njëri-tjetrin për ekuilibër të përsosur.

French

d'accord. le haut de vos cuisses doit rester collé à l'autre pour créer un équilibre parfait.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

e nëse ata kthejn kryet anash, thuani: “dëshmone se ne njëmend jemi muslimanë”!

French

puis, s'ils tournent le dos, dites: «soyez témoins que nous, nous sommes soumis».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kur jezusi e mori uthullën, tha: ''u krye!''. dhe duke ulur kryet, dha frymën.

French

quand jésus eut pris le vinaigre, il dit: tout est accompli. et, baissant la tête, il rendit l`esprit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dhe kur të vrapojnë me kryet lart, pa i shikuar kush, e duke u ngutur, zemrat e tyre do të jenë të zbrazëta.

French

ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,879,545 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK