From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o ti i dërguar!
o messager!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- hej, o ti o unë.
- ouais, de toute façon c'est toi ou moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e di, ti mut i zgjuar.
t'es pas con.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kujt i flet ashtu ti, mut ?
tu parles à qui, là, bordel ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o ti i mbështjellur (muhammed)!
o toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ti, i mbuluar (muhammed)!
o, toi (muhammad)! le revêtu d'un manteau!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
në rregull ti mut i vogël!
Ça suffit, connard !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mos më kërcëno ti mua, ti mut i vogël!
pas de menaces, p'tit con !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-o ti je biri i saj qe punon per mollat.
-vous êtes son fils qui bosse chez apple?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o, ti duhet te jesh me familjen e nuses se zeze.
vous devez être avec la famille du noir qui se marie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- "o ti qe beson!" - me ze me te larte.
Ô croyants...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dëgjo ti mut-avokat, më ke një milion dollar borxh.
ecoute, avocat de mes deux, tu me dois un million de dollars.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o ti pejgamber, ne të dërguam ty dëshmues, lajmëtar përgëzues e qortues.
o prophète! nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tani kjo gjë më tregon se o ti je kot, o kjo situatë. cila është?
là, elle me dit que soit vous mentez, soit la situation est vraiment louche.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o ti njeri po ç’të mashtroi ty kundrejt zotit tënd që është bujar e i urtë?
o homme! qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton seigneur, le noble,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ti që banon pranë ujërave të mëdha, të pasura në thesarë, fundi yt erdhi, fundi i fitimeve të tua të padrejta.
toi qui habites près des grandes eaux, et qui as d`immenses trésors, ta fin est venue, ta cupidité est à son terme!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o ti njeri, vërtet ti përpiqesh me një përpjekje të madhe që çon te zoti yt, e atë (përpjekje) do ta gjesh.
o homme! toi qui t'efforces vers ton seigneur sans relâche, tu le rencontreras alors.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ata thanë: “o ti, që të është shpallë kur’ani, ti je, me të vërtetë, i marrë!
et ils (les mecquois) disent: «o toi sur qui on a fait descendre le coran, tu es certainement fou!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thuamë, o ti që të dashuron zemra ime, ku e kullot kopenë dhe ku e lë të pushojë në mesditë. pse vallë duhet të jem si një grua e mbuluar me vel pranë kopeve të shokëve të tu?
dis-moi, ô toi que mon coeur aime, où tu fais paître tes brebis, où tu les fais reposer à midi; car pourquoi serais-je comme une égarée près des troupeaux de tes compagnons? -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de ata thanë: “o ti magjistar, lute për ne zotin tënd që të ka dhënë (të na largojë dënimin) se ne po besojmë!”
et ils dirent: «o magicien! implore pour nous ton seigneur au nom de l'engagement qu'il a pris envers toi. nous suivrons le droit chemin».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: