Results for braktise translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

braktise

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

ose braktise.

German

oder ihn fallen lassen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

braktise, kolonel.

German

geben sie auf, quaritch!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

përse e braktise ?

German

warum bist du fortgerannt?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

- ti më më braktise!

German

du hast mich im stich gelassen!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

a e braktise shkollën?

German

nein.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

uoni nuk do te te braktise.

German

wayne lässt dich nicht alleine.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

-ti na braktise të gjithëve.

German

du hast uns alle im stich gelassen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti më braktise duke u rregulluar.

German

sie hassen mich. sie setzten mich wegen meuterei aus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti braktise mamanë dhe mua për arkeologjinë.

German

du hast mama und mich für die archäologie verlassen. wieso suchst du wieder kontakt?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

timoni i lirë. braktise! nxjerr rrugë.

German

ruder backbord, versucht den kurs zu halten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ne humbëm 1000 burra tek transportuesit që braktise!

German

wir haben 1000 männer auf den transportschiffen verloren.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe , si faleminderit , ti e braktise ate ne restorant.

German

zum dank lassen sie ihn im restaurant im stich.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

braktise punën në spitalë, për të punuar në morg.

German

die dinge sind noch... passt auf das blut auf. darum bezahle ich jemanden dafür, mein auto zu reparieren.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

- te te vrisja ose te braktisja - dhe ti me braktise

German

mich töten oder gehen. also bist du gegangen

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por pastaj, ajo do të braktise edhe ty apo jo, eddie?

German

aber dich verlässt sie auch, nicht wahr?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti e braktise nënën tonë dhe plakun për t'u bërë shenjtor.

German

du hast mutter und vater verlassen, um priester zu werden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dejvid, më braktise në një spital të dhjerë, çfarë do këtu?

German

du hast mich im krankenhaus zurückgelassen. was machst du hier?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti e di se çfarë duhet të bëj, unë duhet të kthehem për fëmijët tanë... sepse ti i braktise.

German

du weißt, was ich tun muss. ich muss zu unseren kindern zurück, weil du sie verlassen hast, mal.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jo aq gjeniale sa për të të falur që më braktise në nju jork dhe pothuajse më kushtove punën, gjithsesi shumë gjeniale.

German

nicht so geniaal das ich dir vergebe? was mir beinah arbeitsloss gemacht hat aber trotsdem genial.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

per kete arsye, njeriu do te braktise babane dhe nenen e tij dhe do te bashkohet me gruan e tij, dhe do te jene nje mish i vetem.

German

aus diesem grund, soll ein mann vater und mutter verlassen und sich mit seiner frau verbinden und die beiden werden ein fleisch werden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,157,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK