Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sipas dëshmitarëve, ishte një kaos i vërtetë.
augenzeugen zufolge herrschte chaos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do të të fus në programin e mbrojtjes së dëshmitarëve.
du kommst ins zeugenschutzprogramm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
duhet të paraqes emrat e dëshmitarëve avokatit të gacos.
godchauxs anwalt hat das recht, von mir die namen meiner zeugen zu erfahren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fbi-ja, do të të fusë në skemën e mbrojtjes së dëshmitarëve.
das fbi würde sie wohl ins witsec aufnehmen, das zeugenschutzprogramm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ishte eliminimi më i madh i dëshmitarëve në historinë e rio de janeiros.
nie waren mehr zeugen beseitigt worden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do më vëne në program të mbrojtjes së dëshmitarëve, jem vetëm 15 vjeç?
- kann ich noch vor dem 15. mai aussagen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
emri im para se të shkoja në programin për mbrojtjen e dëshmitarëve para 8 viteve.
so hieß ich damals... bevor ich ins zeugenschutzprogramm aufgenommen wurde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deklaratat e dëshmitarëve, dosjet e policisë, të gjitha raportet laboratorike dhe patologjike.
nämlich zeugenaussagen, polizeiakten, labor
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
videoja cctv për mua servil rreth apo një pirg të dëshmitarëve me 20/20 (? )
videoaufnahmen von mir, oder zeugen, die mich von nahem sahen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gjyshja do ngelë e pa ndihmë, po të futem vetëm në programin e mbrojtjes së dëshmitarëve.
da hat meine mom ihren termin beim bewährungsausschuss.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"të premtoj para këtyre dëshmitarëve..." "të premtoj para këtyre dëshmitarëve..."
ich gelobe vor den anwesenden zeugen... dich zu lieben, zu achten und zu ehren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe ato që dëgjove nga unë përpara shumë dëshmitarëve, jepua njerëzve besnikë, që do të jenë të aftë të mësojnë edhe të tjerë.
so sei nun stark, mein sohn, durch die gnade in christo jesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“atëherë, pra, dëshmone, - u thotë – se edhe unë jam me ju, një prej dëshmitarëve.”
er sagte: "dann bezeugt es, und ich bin mit euch von den bezeugenden."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja, kjo është e treta herë që po vij te ju. ''Çdo gjë do të qëndrojë me gojën e dy a tre dëshmitarëve''.
komme ich zum drittenmal zu euch, so soll in zweier oder dreier zeugen mund bestehen allerlei sache.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sipas dëshmitarëve, ishte me shpejtësi të madhe. ishte drejtuar për në grifit park. kur u përplas në shtyllën e energjisë, nuk kishte asnjë makinë tjetër.
zeugen zufolge fuhren sie sehr schnell, wahrscheinlich nach griffith park, und sind frontal ohne fremdverschulden gegen die laterne gefahren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- raporti balistik. arma me të cilën u vranë fermerët është e njëjta armë e cila është përdorur... për vrasjen e dy dëshmitarëve të dea-as që kanë punuar te valdoni.
die waffe, mit der diese campesinos erschossen wurden, ist dieselbe, die bei zwei d.e.a.-informanten benutzt wurde, die für valdön arbeiteten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dora e dëshmitarëve do të jetë e para që do të ngrihet kundër tij për t'i shkaktuar vdekjen; pastaj do të ngrihet dora e të gjithë popullit; kështu do të çrrënjosësh të keqen nga gjiri yt.
die hand der zeugen soll die erste sein, ihn zu töten, und darnach die hand alles volks, daß du das böse von dir tust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ia dorëzova aktin e blerjes barukut, birit të neriathit, bir i mahsehiahut, në prani të hanameelit, kushëririt tim, në prani të dëshmitarëve që kishin nënshkruar aktin e blerjes dhe në prani të të gjithë judejve që rrinin ulur në oborrin e burgut.
und gab den kaufbrief baruch, dem sohn nerias, des sohnes maasejas, in gegenwart hanameels, meines vetters, und der zeugen, die im kaufbrief geschrieben standen, und aller juden, die im hofe des gefängnisses saßen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: