From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
falenderimi
hjjinnn
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si një dhuratë falenderimi.
ein dankeschön-geschenk...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falenderimi im për ju, zotërinj.
habt dank, caballeros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thuaj: “falenderimi qoftë për perëndinë!”
sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- mund të ishe mjaftuar me një letër falenderimi.
- eine dankeskarte hätte gereicht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti thuaj: “falenderimi qoftë për perëndinë!”
sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe falenderimi qoftë për allahun – zotin e gjithësisë!
und (alles) lob gehört allah, dem herrn der weltenbewohner!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atij i takon pushteti i vërtetë, dhe atij i takon falenderimi.
ihm gehört die herrschaft und ihm gebührt alles lob.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe sapo të jenë gati, ata duan të japin një performancë speciale falenderimi.
sobald sie bereit sind, würden sie dir gerne einen speziellen dankesauftritt geben.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pra përkthimi fjalë për fjalë është "mesazh falenderimi për dhuratën".
"botschaft des danks für das geschenk".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe, për te është falenderimi në qiej dhe në tokë – në mbrëmje dhe në mesditë –
denn ihm gebührt alles lob in den himmeln und auf erden und am abend und zu eurer mittagsruhe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falenderimi qoftë për perëndinë, të cilit i përket çka ka në qielll dhe çka ka në tokë!
alles lob gebührt allah, dem alles gehört, was in den himmeln und was auf erden ist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falenderimi të takon ty, atë... që na lejon të bëjmë spastrim, që të pastrojmë shpirtat tonë.
gesegnet seien die neuen gründungsväter, die uns unsere seelen reinigen lassen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atij i takon pushteti i vërtetë, dhe atij i takon falenderimi. ai është i pushtetshëm për çdo gjë!
ihm gehört die herrschaft, und ihm gehört (alles) lob, und er hat zu allem die macht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
të nesërmen populli u ngrit herët në mëngjes, ndërtoi në atë vend një altar dhe ofroi olokauste dhe flijime falenderimi.
des andern morgens machte sich das volk früh auf und baute da einen altar und opferte brandopfer und dankopfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perëndinë e falenderon çka gjendet në qiej dhe çka gjendet në tokë. atij i takon pushteti i vërtetë, dhe atij i takon falenderimi.
es preist allah, was in den himmeln und auf der erde ist; sein ist das königreich und sein ist das lob, und er hat macht über alle dinge.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
në lashtësi, në kohën e davidit dhe të asafit, kishte në të vërtetë drejtues këngëtarësh dhe këngë lëvdimi dhe falenderimi drejtuar perëndisë.
denn vormals, zu den zeiten davids und asaphs, wurden gestiftet die obersten sänger und loblieder und dank zu gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kështu e prunë arkën e perëndisë dhe e vendosën në mes të tabernakullit që davidi kishte ngritur për të; pastaj ofruan olokauste dhe flijime falenderimi përpara perëndisë.
und da sie die lade gottes hineinbrachten, setzten sie sie in die hütte, die ihr david aufgerichtet hatte, und opferten brandopfer und dankopfer vor gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duhet të shkruajmë letra falenderimi për z. uajting dhe sh.b.a-në që prodhojnë çerekun e plehrave të botës dhe çerekun e kërkesës.
wir sollten mr. whiting und den usa danken, dass sie ein viertel des weltweiten mülls und des energiebedarfs produzieren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kështu, sollën arkën e zotit dhe e vendosën në vendin e saj, në mesin e çadrës që davidi kishte ngritur për të. pastaj davidi ofroi olokauste dhe flijime falenderimi përpara zotit.
da sie aber die lade des herrn hereinbrachten, stellten sie die an ihren ort mitten in der hütte, die david für sie hatte aufgeschlagen. und david opferte brandopfer und dankopfer vor dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: