From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tërë qytetet e sihonit, mbretit të amorejve, që mbretëronte në heshbon, deri në kufirin e bijve të amonit;
und alle städte sihons, des königs der amoriter, der zu hesbon saß, bis an die grenze der kinder ammon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu izraeli pushtoi tërë ato qytete dhe banoi në të gjitha qytetet e amorejve, në heshbon dhe në të gjitha qytetet e territorit të tyre,
also nahm israel alle diese städte und wohnte in allen städten der amoriter, zu hesbon und in allen seinen ortschaften.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mbas mundjes së sihonit, mbretit të amorejve që banonte në heshbon, dhe të ogut, mbretit të bashanit që banonte në ashtaroth dhe në edrej.
nachdem er sihon, den könig der amoriter, geschlagen hatte, der zu hesbon wohnte, dazu og, den könig von basan, der zu astharoth und zu edrei wohnte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaluan treqind vjet që izraeli banon në heshbon dhe në fshatrat e tij përreth, në aroer dhe në fshatrat e tij përreth dhe në të gjitha qytetet mbi brigjet e arnonit; pse nuk ja keni marrë gjatë kësaj kohe?
dieweil nun israel dreihundert jahre gewohnt hat in hesbon und in aroer und ihren ortschaften und allen städten, die am arnon liegen, warum errettetet ihr's nicht in dieser zeit?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj me qarjen e jazerit do të qaj vreshtat e sibmahut; do të të vadis me lotët e mi, o heshbon, o elealeh, sepse mbi frytet e tua të verës dhe mbi të korrat e tua ka rënë një britmë lufte.
darum weine ich um jaser und um den weinstock zu sibma und vergieße viel tränen um hesbon und eleale. denn es ist ein gesang in deinen sommer und in deine ernte gefallen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"vajto o heshbon, sepse ai është shkatërruar; bërtisni, o ju qytete të rabahut, ngjeshuni me thasë, vini kujën, vraponi sa andej e këtej brenda vathës sepse malkami po shkon në robëri bashkë me priftërinjtë e tij dhe me princat e tij.
heule, o hesbon! denn ai ist verstört. schreiet, ihr töchter rabbas, und ziehet säcke an, klaget und lauft auf den mauern herum! denn milkom wird gefangen weggeführt samt seinen priestern und fürsten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting