From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tani është në vetmi, por mbrenda 48 orëve inteligjenca britanike do e djersit atë dhe për këtë arsye unë jam këtu.
noch ist er in einzelhaft, aber in 48 stunden... wird der britische geheimdienst ihn verhören und deshalb bin ich hier. moscow Über alles - falls was schief geht bist du tot
s'ma mori mendja që kjo ditë do të përkeqësohej më tepër, por kemi lajme jo të mira nga inteligjenca saudite.
ich denke nicht, dass dieser tag noch schlimmer werden kann. aber... schlechte nachrichten vom saudischen geheimdienst.
inteligjenca jonë ndodhet ende në fazën e vlerësimit. po zbulojmë se këto asete nuk tregojnë asnjë besnikëri ndaj çdo qeverie individuale, ose ideali politik.
wir sammeln noch informationen, wir haben herausgefunden, dass diese personen sich keiner regierung und keinen politischen idealen zugehörig fühlen.