Results for ka po gjinesh translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

ka po gjinesh

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

ka po shkon

German

wohin gehst du

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

me ka po flet ?

German

mit wem sprichst du?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

Çfarë ka? po shkon te karen?

German

gehst du zu karen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

-edhe babai im e ka po atë përshtypje.

German

mein vater hat ihn auch.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

edhe pse jemi para betejës, ne kemi një gjë të cilën voldermorti nuk e ka. po?

German

auch wenn ein kampf vor uns liegt, haben wir eines, was voldemort nicht hat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ai ka po aq të drejta sa të gjithë që të jetë këtu. jo qëkur komançet kanë thyer marrëveshjen.

German

er darf hier sein wie jeder andere.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

në kohë të tilla, më kujtohet se ai ka po aq pak përvojë në botën reale sa ç'kam unë.

German

dann wurde mir bewusst, dass er genauso wenig erfahrung mit der realen welt hat wie ich.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

po, kam një tomaso që ka... - po, e di. - e njeh tomason në rrugën artur?

German

kennen sie das "tomaso's" in der arthur avenue?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

shërbëtori yt joab e bëri këtë gjë për të sjellë një ndryshim në gjendjen e tanishme; por zotëria ime ka po atë dituri të një engjëlli të perëndisë për të kuptuar tërë ato që ndodhin mbi dhe".

German

daß ich diese sache also wenden sollte, das hat dein knecht joab gemacht. aber mein herr ist weise wie die weisheit eines engels gottes, daß er merkt alles auf erden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,115,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK