Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuk është çudit që njerëzit e konsideronin përbindësh.
kein wunder, man dachte, es wären monster.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(edhe) banorët e ejketit – i konsideronin gënjeshtarë pejgamberët.
das volk vom walde bezichtigte den gesandten der lüge
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe i ndihmuam kundër njerëzve të cilët i konsideronin argumentet tona të pavërteta.
und wir halfen ihm gegen das volk, das unsere zeichen verwarf.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kështuqë të gjithë e konsideronin atë si shtrigë... dhe gjithmonë e ndiqnin sapo e shihnin.
alle hielten sie für eine hexe und jagten sie fort, sobald sie sie sahen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe kërkonin ta kapnin, por kishin frikë nga turmat, sepse ato e konsideronin profet.
und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen; aber sie fürchteten sich vor dem volk, denn es hielt ihn für einen propheten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajo çfarë nuk dija unë është se doktorët dhe spitalet do t'i konsideronin ato një luks të panevojshëm.
damals wusste ich noch nicht, dass Ärzte und krankenhäuser... es für unnötigen luxus halten würden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(populli i mekkes) thanë: “pse nuk po i shohim njerëzit që i konsideronin të këqinj,
und sie sagen: "wie kommt das, daß wir (gewisse) männer nicht sehen, die wir zu den bösewichten zählten?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
andaj, udhëtoni nëpër botë, e shihni se çfarë ka qenë dënimi për ata, të cilët pejgamberët e vet i konsideronin për gënjeshtarë!
also zieht auf erden umher, dann seht, wie das anschließende von den leugnern war.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ashtu siç ishte traditë e popullit të faraonit dhe atyre që kishin qenë më parë, që i konsideronin të rreme faktet e zotit të tyre, e ne për këto të këqija të tyre i shkatërruam, e popullin e faraonit (edhe faraonin) e fundosëm, por të gjithë këta ishin dëmtues të vetes së tyre.
(es wird ihnen) wie den leuten pharaos und denen (ergehen), die vor ihnen waren: sie hielten die zeichen ihres herrn für eine lüge, darum ließen wir sie zugrunde gehen um ihrer sünden willen, und wir ertränkten die leute pharaos; sie alle waren frevler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: