Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se din kur o boll
se din kur o boll
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- o ai, o ne, Çarli.
er oder wir, charlie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kjo gjë ha sheqer, dhe ne mu atë po ia japim.
ich mein, die dinger fressen zucker! und genau das kriegen sie von uns.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deri kur, o përtac, do të rrish duke fjetur? kur do të shkundesh nga gjumi yt?
wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deri kur, o zot? a do të fshihesh ti përjetë? a do të flakërojë si zjarr zemërimi yt?
herr, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen grimm wie feuer brennen lassen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deri kur, o perëndi, kundërshtari do të fyejë? armiku vallë, do ta përçmojë emrin tënd përjetë?
ach gott, wie lange soll der widersacher schmähen und der feind deinen namen so gar verlästern?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"deri kur, o njerëz të thjeshtë, do t'ju pëlqejë thjeshtësia dhe tallësit do të kënaqen duke u tallur dhe budallenjtë do të urrejnë dijen?
wie lange wollt ihr unverständigen unverständig sein und die spötter lust zu spötterei und die ruchlosen die lehre hassen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deri kur, o bij të njerëzve, do të fyhet rëndë lavdia ime? deri kur do të jepeni pas kotësisë dhe do të shkoni pas gënjeshtrës? (sela)
liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ata thirrën me zë të madh duke thënë: ''deri kur, o zot, që je i shenjtë dhe i vërtetë, nuk gjykon dhe nuk merr hak për gjakun tonë nga ata që banojnë mbi dhe?''.
und da es das fünfte siegel auftat, sah ich unter dem altar die seelen derer, die erwürgt waren um des wortes gottes willen und um des zeugnisses willen, das sie hatten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: