Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prej atyre të dyve nxirren margaritarë e diamantë.
aus beiden kommen perlen und korallen hervor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
prej tyre nxirren margaritarë dhe korale (merxhanë) –
aus beiden kommen perlen und korallen hervor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do të sillen rreth tyre djelmosha si margaritarë të fshehur.
und ihnen servieren ihre dienstjungen, die wie in muscheln aufbewahrte perlen wären.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akoma mbretëria e qiejve i ngjan një tregtari që shkon të kërkojë margaritarë të bukur.
abermals ist gleich das himmelreich einem kaufmann, der gute perlen suchte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka flori dhe margaritarë të shumtë, por buzët e pasura me dije janë një xhevahir i çmuar.
es gibt gold und viele perlen; aber ein vernünftiger mund ist ein edles kleinod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- jam duke folur për një fundjavë të gjatë... margaritarë, ne të dy në plazh të vetëm, muzgu.
ich stell's mir so vor: ein langes wochenende, kühle margaritas, nur du und ich am strand allein, der sonnenuntergang, ja?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
xhennetet e adnit në të cilin hyjnë ata, duke u veshur me bylyzykë të arit dhe margaritarë, veshja e tyre, në to, është prej mëndafshi.
'adn-dschannat werden sie betreten. darin werden sie mit armbändern aus gold und perlen geschmückt. und ihre kleidung darin ist aus seide.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe të dymbëdhjetë portat ishin dymbëdhjetë margaritarë, secila portë ishte bërë prej një margaritari të vetëm, edhe sheshi i qytetit ishte prej ari të kulluar, si kristal i transparent.
und die zwölf tore waren zwölf perlen, und ein jeglich tor war von einer perle; und die gassen der stadt waren lauteres gold wie ein durchscheinend glas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
edhe gruaja ishte veshur me purpur dhe me të kuq të ndezur, e stolisur me ar, gurë të çmuar dhe me margaritarë; kishte në dorë një kupë ari plot me neveritë dhe ndyrësitë e kurvërimit të saj.
und das weib war bekleidet mit purpur und scharlach und übergoldet mit gold und edlen steinen und perlen und hatte einen goldenen becher in der hand, voll greuel und unsauberkeit ihrer hurerei,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atyre do t’u shërbejnë djelmoshat (shërbyesit) përherë të rinj, - që, kur t’i shikosh, duken se janë margaritarë të shpërndarë.
und es werden sie dort ewig junge knaben bedienen. wenn du sie siehst, hältst du sie für verstreute perlen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: