Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e ti?
und sie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- e ti?
- und dir?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti..
bist du hier um zu gucken?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti je?
ein smith. agent smith.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
po, e ti?
ja, du auch?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mir e ki
mir e ki
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vin. e ti?
- und du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mir tu punu jam e ti
mir tu punu jam e ti
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-e ti nuk je?
und du nicht?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- oh, e ti dinë?
- aber du, ja?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e ti, ç'bëre?
und was hast du getan?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti nga e di?
- und das weißt du woher?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti nënë? as unë.
verstehst du das, mom?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti je shumm
du bist sehr gut
Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jam dadaja e ti.
- ich bin der babysitter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gati. - e ti? gati jam.
bringen wir die scheiße hinter uns!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti qifsha gopbt
and your gopbt hair
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po kërkoj punë ,e ti?
- ich bettle um arbeit. und du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti pastaj shton:
aber was?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mir e the e dashur.
wohlgesprochen. mein herz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: