From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e mora këtë makina nga kompania që i jep me qera dhe ata ngatërruan...
ich holte den wagen von der mietfirma ab. die haben den wagen verwechselt und...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kur i eturi u rrit, gjuetari ia shiti kopshtit tonë zoologjik, por u ngatërruan emrat në dokumente.
als durstig groß war, verkaufte er ihn an unseren zoo. aber die namen wurden vertauscht auf dem formular.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ata që besuan dhe besimin e tyre nuk e ngatërruan me besim të kotë, atyre u takon të jenë të sigurt dhe atajanë në rrugë të drejtë.
denjenigen, die glauben und ihren glauben nicht mit unrechtem handeln verhüllen, gehört die sicherheit, und sie folgen der rechtleitung.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seriozisht, unë e di se gjërat u ngatërruan disi mes nesh, por dua të them, ta marrë dreqi, ti më ule terësisht mua!
ehrlich, ich weiß, dass sich die dinge zwischen uns nicht optimal entwickelt haben, aber ich meine, heiliger mist, du hast mich komplett umgehauen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ata edhe më parë tentuan përçarjen tuaj, t’i ngatërruan ty çështjet derisa të erdhi e vërteta dhe ngadhënjeu vendimi i all-llahut, përkundër asaj që ata e urrenin.
gewiß, bereits waren sie vorher um fitna bemüht und wollten deine angelegenheiten (durch intrigen) durcheinander bringen, bis diewahrheit kam und die sache allahs siegte, während sie (diesem) abgeneigt sind.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mos të brengos ty ajo, që ata shpejt shprehin mosbesimin, të cilët me gojën e tyre thonë: “besojmë” kurse zemrat e tyre nuk besojnë, dhe hebrenjt, të cilët trillimet i dëgjojnë shumë dhe të cilët i pranojnë lehtë fjalët e huaja, të atyre që s’kanë ardhur te ti; ata i ngatërruan vendet e fjalëve të tyre dhe thanë: “nëse kështu gjykohet ndërlikueshëm atëherë pranoni këtë, e nëse nuk gjykohet kështu, atëherë, ruhuni e mos e pranoni. – e, këtë dojë perëndia ta lë në humbje, ti asgjë nuk do të mund të pengosh perëndinë për këtë.
und unter den juden sind solche, die auf jede lüge hören; sie hören auf andere, die noch nicht zu dir gekommen sind. sie rücken die worte von ihren richtigen stellen ab und sagen: "wenn euch dies (, was wir gutheißen wollen,) vorgebracht wird, so nehmt es an, doch wenn es euch nicht vorgebracht wird, dann seid auf der hut!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting