Results for përballur translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

përballur

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

jam përballur me të.

German

ich war damals dafür.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jam përballur me llahtari.

German

ich hatte mit dem mohammed zu tun.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai është përballur me 18 muaj.

German

er hat 18 monate bekommen. ja.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nuk jamë danieli i përballur me luanin!

German

ich bin nicht daniel in der löwengrube.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jemi duke u përballur me kohëra të vështira.

German

in meinen augen wirst du noch größere traurigkeit entdecken.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jemi përballur disa herë bashkë, por nuk është...

German

wir haben uns einige male gesehen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gati për tu përballur me një kundërshtar të vdekshëm.

German

bereit. einem tödlichen gegner gegenüberzutreten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jemi duke u përballur me një betejë të vështirë?

German

unser erdöl brennt gut.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

asnjëher nuk jam përballur me një të tillë pasion.

German

ich wurde noch nie mit solcher leidenschaft umworben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai s'është përballur kurrë me klanin e zi.

German

er traf noch nie auf den black clan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

keni shumë nerv a, duke u përballur kështu me policinë.

German

sie haben ganz schön schneid, so mit der polizei umzugehen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por qendroj atje sipër për t'u përballur me rodrikun.

German

doch er blieb, um roderick zu stellen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të jesh i përballur me revizionin e zyres për urdhërat profesional

German

das office of professional responsibility wird sie prüfen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

eshtë e mrekullueshme teksa të shoh ty duke u përballur me dilema.

German

es ist wunderbar, euch dabei zu beobachten, wie ihr euch in dieser zwickmühle windet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

cilat kanë qenë sfidat më të vështira me të cilat je përballur?

German

was waren die größten herausforderungen, denen sie begegnen mussten?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndoshta këtu është përballur me fatin e tij, mes aromave të tjera?

German

ammoniumsulfat, nebst anderen aromen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke u përballur me një pushtim. me një armik që janë në trupa të panumërt.

German

vor einer invasion durch einen feind, der jede menge ressourcen hat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nuk duam të ngjallim panik. shumë pak presidentë janë përballur me një krizë të tillë.

German

aber einer muss den schwarzen peter ja nehmen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

përgatite për mbërritjen tonël. unë po shkoj për t'u përballur me fatin tim.

German

bereite alles für unsere ankunft vor.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe pastaj në të njëjtën kohë, unë jam i përballur me te vërteten e vështirë të rrethanave aktuale.

German

doch plötzlich wird mir wieder die unerbittlichkeit der gegenwart bewusst.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,829,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK