Results for përmbytur translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

përmbytur

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

Është përmbytur.

German

alles steht unter wasser.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

motorët janë përmbytur!

German

cooper: die triebwerke sind voll wasser!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

bunkeri është përmbytur.

German

der bunker war bis an die decke geflutet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

Është përmbytur gjeneratori!

German

-der generator steht im wasser.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata janë një ushtir e përmbytur.

German

gewiß, sie sind eine heerschar, die ertränkt werden soll."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

janë përmbytur. më besoni, e di.

German

die treppe ist unter wasser.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

-daljet janë përmbytur. po fundosemi.

German

die ausgänge sind überflutet, die anlage sinkt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

isha në burgun që ishte përmbytur.

German

- ich war im gefängnis, das überflutet worden ist. - ach ja.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

niveli 2 është i përmbytur pjesërishtë.

German

ebene 2 ist kaum überflutet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e keqja ta ka qeshur zemrën, ta ka përmbytur dëgjimin.

German

der kummer hat dein herz weich gemacht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

uji është i lartë, kështu që kjo anë është e përmbytur.

German

wir haben hochwasser. also ist dieses ufer überflutet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mbi 200 të përditshmet dhe ata janë të përmbytur të gjithë me kërkesat për shtyp.

German

Über 200 und sie werden von leserwünschen nach abzügen überschwemmt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

-sektori i makinave është përmbytur! aktivizo të gjitha pompat!

German

die mittlere sektion ist abgeriegelt, aber die schotten halten nicht!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe shumë kanë vdekur duke e mallkuar këtë emër, el huron... duke u përmbytur në gjakun e tyre dhe gjakun e familjeve të tyre.

German

el huron. sie würgten an ihrem blut und dem ihrer familien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

për shkak të mëkateve të tyre, ata janë përmbytur, e janë hedhur në zjarr dhe ata nuk kanë gjetur mbrojtës tjetër për vete, përveç perëndisë.

German

ihrer sünden wegen wurden sie ertränkt und in ein feuer gebracht. und dort konnten sie keine helfer für sich gegen allah finden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e, mbaroje anijen nën mbikëqyrjen tonë dhe me mësimin tonë, e mos m’u drejto mua për ata që bënë zullum, ata gjithqysh janë të përmbytur.

German

und baue das schiff unter unserer aufsicht und nach unserem wahy und flehe mich nicht an wegen denjenigen, die unrecht begangen haben, gewiß, sie werden ertrinken."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

më 1527, anija spanjolle është përmbytur në bregun e floridës, vetëm 4 mbijetuan, një ishte rob i cili quhej esteban i cili e shpëtoj shefin, i cili po vdiste, e fisit lokal.

German

"1527 strandete ein spanisches schiff an floridas küste. es gab nur vier Überlebende. einer davon war der sklave esteban.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ne e i shpallëm: “ndërto anijen nën mbikëqyrjen tonë dhe sipas urdhërit tonë, e kur të vijë urdhëri ynë dhe të ashpërsohet gjendja atëherë ti hgarko në të prej secilit lloj nga një qift (palë), edhe familjen tënde, me përjashtim të atij ndaj të cilit ka marrë fund vendimi, kundër tij pra ti mos kërko (falje) prej meje për ata janë të përmbytur.

German

da gaben wir ihm ein: "verfertige das schiff vor unseren augen und nach unserer eingebung. wenn dann unser befehl kommt und der ofen brodelt, so führe von jeder (art) ein paar und deine angehörigen hinein, außer gegen wen das wort vorher ergangen ist. und sprich mich nicht an zugunsten derjenigen, die unrecht getan haben; sie werden ertränkt werden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,726,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK