Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ajo sigurisht është trajtuar padrejtësisht!
du hast sie schlecht behandelt!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
duke u orvatur të akuzosh padrejtësisht djalin tim...
wenn du meinen sohn zu unrecht beschuldigst...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai që e bën këtë me përdhunë dhe padrejtësisht, ne do ta hudhim në zjarr.
und wer dies aus Übertretung und zu unrecht tut, den werden wir ins feuer hineinwerfen lassen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deri kur do të gjykoni padrejtësisht dhe do të mbani anët e të pabesëve? (sela)
wie lange wollt ihr unrecht richten und die person der gottlosen vorziehen? (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por ai që punon padrejtësisht do të marrë shpagimin për gjëra të padrejta që ka bërë, dhe nuk do të ketë anësi për asnjë.
und wisset, daß ihr von dem herrn empfangen werdet die vergeltung des erbes; denn ihr dienet dem herrn christus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
një numër grupesh amerikane e kanë kundërshtuar operacionin, duke thënë që përfshin padrejtësisht qytetarë të pafajshëm dhe çon në përbuzje raciale.
"... diese aktion richte sich zu unrecht gegen harmlose bürger und komme einem rassen-profiling gleich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai që e bën këtë me përdhunë dhe padrejtësisht, ne do ta hudhim në zjarr. kjo është lehtë për all-llahun.
wenn einer dies in Übertretung und in frevelhafter weise tut, werden wir ihn im feuer brennen lassen, und das ist allah ein leichtes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a i kanë zemrat të sëmuara apo dyshojnë, ose kanë frikë se all-llahu dhe profeti i tij do të sillen padrejtësisht ndaj tyre?
ist denn in ihren herzen krankheit, oder haben sie etwa zweifel, oder befürchten sie, daß allah gegen sie ungerecht sein könnte, und (auch) sein gesandter? nein!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj që të jeni të drejtë mos pasoni epshet. po në qoftë se dëshmoni padrejtësisht ose i shmangeni dëshmisë, ani, all-llahu vërtet është i njoftuar se çka punoni.
wenn es sich um einen reichen oder einen armen handelt, so hat gott eher anspruch auf beide; folgt also nicht (euren) neigungen, anstatt gerecht zu sein. wenn ihr (das zeugnis) verdreht oder davon ablaßt, so hat gott kenntnis von dem, was ihr tut.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
në qoftë se në vendin ku janë internuar vijnë në vete, kthehen ndaj teje dhe të luten fort në vendin e robërisë së tyre, duke thënë: "kemi kryer mëkate, kemi vepruar padrejtësisht, kemi bërë të keqen",
und sie in ihr herz schlagen in dem lande, darin sie gefangen sind, und bekehren sich und flehen zu dir im lande ihres gefängnisses und sprechen: wir haben gesündigt, übel getan und sind gottlos gewesen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting