Results for pasojë translation from Albanian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

pasojë.

German

die konsequenz.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

edhe tjetra të pasojë

German

dann ihr die abhängige nachfolgt,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ajo s'do ta pasojë.

German

sie gibt nicht ab. sie gibt nie an mich ab.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ju jeni një relativist, një pasojë.

German

du bist ein relativist, konsequentialistisch.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kjo është si pasojë e lejimit tim.

German

das geht von meinem taschengeld ab.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

Çdo gjë që ndodh është si pasojë e faktit.

German

und eines könnt ihr drei mir glauben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

si pasojë, me kaiimin e kohës numrat ndryshojnë.

German

deshalb werden sich die zahlen immer mal wieder ändern.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai e di që vdekja e saj është pasojë e një mbidoze.

German

er weiß, das ihr tod durch eine Überdosis herbei geführt wurde.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

acidifikimi i oqeanit është një pasojë e drejtpërdrejtë e emisioneve të co në

German

die versauerung der meere ist eine direkte folge des co

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

rrugës do të pijë ujë nga përroi dhe si pasojë do të ngrerë kokën.

German

er wird trinken vom bach auf dem wege; darum wird er das haupt emporheben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kam pushuar disa njerëz si pasojë e parashikimeve të tua. - më vjen keq.

German

zwei monate mit nzt und ich makelte die größte fusion in der geschichte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ky ndëshkim ishte pasojë e kundërshtimit të tyre dhe e tejkalimit të kufirit të kërkesave.

German

dies war für das, wie sie sich widersetzten und zu übertreten pflegten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

csi pasojë, unë si përdor shumë përveç rasteve kur kam vërtet nevojë për to.

German

folglich hab ich nicht sehr viel für sie übrig. abgesehen vom nötigsten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

burimet tona natyrore u rraskapitën si pasojë se... bërthama e planetit tonë u bë e paqëndrueshme.

German

unsere ressourcen waren verbraucht. infolgedessen wurde der kern unseres planeten instabil.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

si pasojë të dënoj me varje nga qafa derisa të vdesësh dhe zoti pastë mëshirë për shpirtin tënd.

German

daher verurteile ich sie zum tode durch den strang und möge der herr ihrer seele gnädig sein.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ky vënd mund të përballojë çdo pasojë bërthamore.. .. ose rënjen e një anije nënë ku bie nga qielli.

German

dieser ort kann jeden nuklearen fallout widerstehen, oder... sagen wir, dem einschlag eines mutterschiffs, dass vom himmel gesprengt wurde.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në një ëndërr, funksionet e mendjes tënde ecin më shpejt si pasojë... ndërsa koha duket sikur ngadalësohet.

German

im traum funktioniert der verstand wesentlich schneller, deshalb fühlt sich die zeit langsamer an.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe në vend se ato para të shkojnë për edukim, këto kompani i marrin një pjesë të tyre dhe si pasojë ato pasurohen shumë.

German

und dieses geld wird nicht in bildung investiert, es dient der bereicherung der konzerne. wir haben soft-drinks in unserem schulbezirk verboten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e di që mund të duket e pamëshirëshme, të gjithë të mirën që kam bërë tani është si pasojë e të keqes që kam bërë atë ditë.

German

ich weiß, es klingt kalt... aber alles gute, was ist tat, ist ein resultat aus dem bösen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kur ato llogore do të jenë 200 jard të thella dhe si pasojë... do të afrojnë mortajat e tyre, do të ketë shumë shpërthyes pranë mureve tona.

German

sind die gräben 200 yards vom fort weg und liegen in reichweite, holt er seine mörser, wirft explosive ladungen über unsere mauern ... und macht uns zu staub.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,613,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK