Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fitorja jote hapi qiejt.
dein sieg spaltet den himmel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lufta po vjen te qiejt.
der himmel wird wieder von krieg erfüllt sein.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
të perëndisë janë qiejt dhe toka.
allah gehört die herrschaft der himmel und der erde.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a thua ata i krijuan qiejt dhe tokën?
oder erschufen sie etwa die himmel und die erde?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sisteme me rreze të gjatë vrojtojnë qiejt.
langstrecken-abwehrsysteme bewachen den himmel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gati të shkatërrohen qiejt njëri përmbi tjetrin!
beinahe brechen die himmel auseinander von oben her.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i krijoi qiejt e tokën me urtësi precize.
er erschuf die himmel und die erde in gesetzmäßigkeit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a mos vallë ata kanë krijuar qiejt dhe tokën?!
oder erschufen sie etwa die himmel und die erde?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe qiejt u hapën që të nderojnë fitoren e tij.
seine wunden brauchen noch etwas zeit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
shpallje nga ai që krijoi tokën dhe qiejt e lartë.
(dies ist) eine offenbarung von ihm, der die erde und die hohen himmel erschuf.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ai i krijoi qiejt dhe tokën me mrekulli të madhe!
er erschuf die himmel und die erde in gesetzmäßigkeit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ai është i cili ka krijuar qiejt dhe tokën me urtësi.
er ist es, der die himmel und die erde der wahrheit entsprechend erschaffen hat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all-llahu është ai i cili ka krijuar qiejt dhe tokën.
allah ist derjenige, der die himmel und die erde erschuf und vom himmel wasser fallen ließ, und damit früchte hervorbrachte als rizq für euch.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all-llahu krijoi qiejt dhe tokën me një serozitet të caktuar.
allah erschuf die himmel und die erde in makelloser weise.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nga qiejt blu, nga trafiku dhe aroma e fortë e plehut me vitamina.
blauer himmel, kein luftverkehr und der würzige duft von vitamina-mulch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
atë ditë kur t’i mbështjellim qiejt sikur që mbështillet fleta e letrës.
am tag, an dem wir den himmel zusammenfalten, wie das urkundenbuch die schriftstücke zusammenfaltet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ai është ai, i cili i krijoi qiejt dhe tokën me të rë të vërtetën.
er ist es, der die himmel und die erde der wahrheit entsprechend erschaffen hat. und am tag, da er sagt: sei!, und es ist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gati që qiejt po shkyhen (prej madhërisë së tij), njëri mbi tjetrin!
beinahe brechen die himmel auseinander von oben her.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me të vërtetë all-llahu ruan qiejt dhe tokën që të mos shkatërrohen – çrregullohen.
allah hält die himmel und die erde, daß sie nicht vergehen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shikova tokën, dhe ja, ajo ishte pa formë dhe boshe; qiejt ishin pa dritë.
ich schaute das land an, siehe, das war wüst und öde, und den himmel, und er war finster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: