Results for qiejt translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

qiejt

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

fitorja jote hapi qiejt.

German

dein sieg spaltet den himmel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lufta po vjen te qiejt.

German

der himmel wird wieder von krieg erfüllt sein.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

të perëndisë janë qiejt dhe toka.

German

allah gehört die herrschaft der himmel und der erde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

a thua ata i krijuan qiejt dhe tokën?

German

oder erschufen sie etwa die himmel und die erde?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sisteme me rreze të gjatë vrojtojnë qiejt.

German

langstrecken-abwehrsysteme bewachen den himmel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gati të shkatërrohen qiejt njëri përmbi tjetrin!

German

beinahe brechen die himmel auseinander von oben her.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

i krijoi qiejt e tokën me urtësi precize.

German

er erschuf die himmel und die erde in gesetzmäßigkeit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

a mos vallë ata kanë krijuar qiejt dhe tokën?!

German

oder erschufen sie etwa die himmel und die erde?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe qiejt u hapën që të nderojnë fitoren e tij.

German

seine wunden brauchen noch etwas zeit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

shpallje nga ai që krijoi tokën dhe qiejt e lartë.

German

(dies ist) eine offenbarung von ihm, der die erde und die hohen himmel erschuf.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai i krijoi qiejt dhe tokën me mrekulli të madhe!

German

er erschuf die himmel und die erde in gesetzmäßigkeit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ai është i cili ka krijuar qiejt dhe tokën me urtësi.

German

er ist es, der die himmel und die erde der wahrheit entsprechend erschaffen hat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

all-llahu është ai i cili ka krijuar qiejt dhe tokën.

German

allah ist derjenige, der die himmel und die erde erschuf und vom himmel wasser fallen ließ, und damit früchte hervorbrachte als rizq für euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

all-llahu krijoi qiejt dhe tokën me një serozitet të caktuar.

German

allah erschuf die himmel und die erde in makelloser weise.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nga qiejt blu, nga trafiku dhe aroma e fortë e plehut me vitamina.

German

blauer himmel, kein luftverkehr und der würzige duft von vitamina-mulch.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atë ditë kur t’i mbështjellim qiejt sikur që mbështillet fleta e letrës.

German

am tag, an dem wir den himmel zusammenfalten, wie das urkundenbuch die schriftstücke zusammenfaltet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ai është ai, i cili i krijoi qiejt dhe tokën me të rë të vërtetën.

German

er ist es, der die himmel und die erde der wahrheit entsprechend erschaffen hat. und am tag, da er sagt: sei!, und es ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gati që qiejt po shkyhen (prej madhërisë së tij), njëri mbi tjetrin!

German

beinahe brechen die himmel auseinander von oben her.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

me të vërtetë all-llahu ruan qiejt dhe tokën që të mos shkatërrohen – çrregullohen.

German

allah hält die himmel und die erde, daß sie nicht vergehen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

shikova tokën, dhe ja, ajo ishte pa formë dhe boshe; qiejt ishin pa dritë.

German

ich schaute das land an, siehe, das war wüst und öde, und den himmel, und er war finster.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,609,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK