Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti po.
ihnen schon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti. po.
du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ata e din se ti po vjen.
die erwarten dich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se ti je
du bist ein nona
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti? - po.
- und sie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ama, ti po.
aber du schon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ... ti ... po ...
ich fühlte mich die ganze zeit schuldig und ihr parfüm roch nach burrito.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
maimadh se ti
maimadh se ti
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ata mendojnë se ti po i gënjen.
die denken, dass sie sie bescheißen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jo, por ti po.
nein, nur genug von ihnen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po ti? - po.
und du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unë mendoja se ti po prisje urdhërat?
dachte ich, sie standen ihre verdammten aufträge warten?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti po e shikon.
ich meine in deinem traum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po. - ti? - po.
- ja, und bei dir?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ti po më përqafoje.
- du knuddelst mich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kthehu ti! - po!
geben sie uns den jungen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dikush do të mendonte se ti po i mbron ata.
wollt ihr sie schützen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ongeuazgone,ti po qëndron?
ongewasgone, bleibst du? - ja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-unë mendoja se ti po flije prandaj erdhëm këtu.
was meinst du? ich dachte, du seist müde. darum sind wir hier.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po them se ti ke pobieme.
-du hast probleme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: