Results for talljeje translation from Albanian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

kam veshur madje si rroba një thes, por u bëra për ta objekt talljeje.

German

ich habe einen sack angezogen; aber sie treiben gespött mit mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në arkansas, duhet të kesh kujdes që kostumet dhe gradat e teksasit të mos të të bëjnë objekt talljeje.

German

in arkansas könnte man ihren aufzug und ihren titel lächerlich finden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

babilonia do të bëhet një grumbull gërmadhash, një strehë për çakejtë, një objekt habie e talljeje, pa banorë.

German

und babel soll zum steinhaufen und zur wohnung der schakale werden, zum wunder und zum anpfeifen, daß niemand darin wohne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai tallet me mbretërit dhe princat janë për të objekt talljeje; përqesh çfarëdo fortese, sepse mbledh pak dhe, dhe e pushton.

German

sie werden der könige spotten, und der fürsten werden sie lachen. alle festungen werden ihnen ein scherz sein; denn sie werden erde aufschütten und sie gewinnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"deheni, sepse është ngritur kundër zotit. moabi do të vërtitet në të vjellat e tij dhe do të bëhet edhe ai objekt talljeje.

German

macht es trunken (denn es hat sich wider den herrn erhoben), daß es speien und die hände ringen müsse, auf daß es auch zum gespött werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

duke e bërë vendin e tyre një shkatërrim, një objekt talljeje të vashdueshme; kështu që tërë ata që do të kalojnë andej do të mbeten të habitur dhe do të tundin kokën.

German

auf daß ihr land zur wüste werde, ihnen zur ewigen schande, daß, wer vorübergeht, sich verwundere und den kopf schüttle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do ta katandis këtë qytet në një shkatërrim dhe në një objekt talljeje; kushdo që do t'i kalojë pranë do të mbetet i habitur dhe do të fillojë të fishkëllojë për tërë plagët e tij.

German

und will diese stadt wüst machen und zum spott, daß alle, die vorübergehen, werden sich verwundern über alle ihre plage und ihrer spotten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e ju i keni marrë ata për (objekt) talljeje, andaj, për këtë shkak, mua, më harruat së përmenduri, e përherë i përqeshnit ata.

German

aber ihr nahmt sie zum gegenstand des spottes, bis ihr ihretwegen meine ermahnung vergaßt, und ihr pflegtet über sie zu lachen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jeruzalemi dhe qytetet e judës, mbretërit dhe princat e tij, për t'i katandisur në një shkatërrim, në një objekt habie, talljeje dhe mallkimi, siç po ndodh sot;

German

nämlich jerusalem, den städten juda's, ihren königen und fürsten, daß sie wüst und zerstört liegen und ein spott und fluch sein sollen, wie es denn heutigestages steht;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atyre u patën ardhur të dërguarit e vet me argumente, ata i vënin duart e tyre (në shenjë talljeje) në gojët e veta: “ne e mohojmë atë me çka jeni të dërguar dhe ne dyshojmë shumë në atë që ju na thërrisni”.

German

ihre gesandten kamen mit deutlichen zeichen zu ihnen, jedoch sie hielten ihnen die hände vor den mund und sagten: "wir glauben nicht an das, womit ihr gesandt worden seid, und wir befinden uns wahrlich in bedenklichem zweifel über das, wozu ihr uns auffordert."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,869,103 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK