Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
joabi, bir i tserujahut, vuri re që zemra e mbretit ishte e shqetësuar për absalomin.
joab aber, der zeruja sohn, merkte, daß des königs herz war wider absalom,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
përveç kësaj abishai, bir i tserujahut, mundi tetëmbëdhjetë mijë edomitë në luginën e kripës.
und abisai, der zeruja sohn, schlug der edomiter im salztal achtzehntausend
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amoniti tselek, naharai nga berothi (shqytar i joabit, birit të tserujahut),
zelek, der ammoniter; naherai, der berothiter, der waffenträger joabs, des sohnes der zeruja;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tseleku, amoniti; naharai nga beerothi (shqyrtar i joabit, birit të tserujahut);
zelek, der ammoniter; naharai, der beerothiter, der waffenträger joabs, des sohnes der zeruja;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai u mor vesh me joabin, birin e tserujahut, dhe me priftin abiathar, të cilët i vajtën pas adonijahut dhe e ndihmuan.
und er hatte seinen rat mit joab, dem sohn der zeruja, und mit abjathar, dem priester; die halfen adonia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe aty ishin tre djemtë e tserujahut: joabi, abishai dhe asaheli; dhe asaheli ishte i shpejtë si një gazelë fushe.
es waren aber drei söhne der zeruja daselbst: joab, abisai und asahel. asahel aber war von leichten füßen wie ein reh auf den felde
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
edhe joabi, biri i tserujahut dhe shërbëtorët e davidit lëvizën dhe i takuan pranë hauzit të gabaonit. kështu u ndalën njera palë nga njera anë e hauzit dhe tjetra nga ana tjetër.
und joab, der zeruja sohn, zog aus samt den knechten davids; und sie stießen aufeinander am teich zu gibeon, und lagerten sich diese auf dieser seite des teichs, jene auf jener seite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por abishai, bir i tserujahut, filloi të thotë: a nuk duhet të dënohet me vdekje shimei, sepse ka mallkuar njeriun e vajosur nga zoti?".
(-) aber abisai, der zeruja sohn, antwortete und sprach: und simei sollte darum nicht sterben, so er doch dem gesalbten des herrn geflucht hat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abishai, vëlla i joabit dhe biri tserujahut, ishte prijës i një treshe tjetër. ngriti ushtën e tij kundër treqind njerëzve dhe i vrau; kështu u bë i famshëm në mes të treve.
abisai, joabs bruder, der zeruja sohn, war auch ein vornehmster unter den rittern: er hob seinen spieß auf und schlug dreihundert, und war auch berühmt unter dreien
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absalomi kishte vënë në krye të ushtrisë amasan në vend të joabit. amasan ishte bir i një burri të quajtur jithra izraeliti, i cili kishte pasur marrëdhënie seksuale me abigailin, bijën e nahashit, motër e tserujahut, nënë e joabit.
und absalom hatte amasa an joabs statt gesetzt über das heer. es war aber amasa eines mannes sohn, der hieß jethra, ein israeliter, welcher einging zu abigail, der tochter des nahas, der schwester der zeruja, joabs mutter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: