From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turpin
pezullimin
Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
për turpin tim po.
zu meiner schande, ja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, ku është gjykatësi turpin?
oh, wo ist richter turpin?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dëgjuat gjykatësin turpin, vogëlush.
du hast gehört was richter turpin sagte, kleiner mann.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merre këtë dhe kërko gjykatësin turpin.
bring das dort hin verlange nach einem richter turpin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e marr me mend. e paramendo turpin!
wenn wir 'nen besseren spiegel hätten, bräuchte ich nicht in den fahrstuhl.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti mendon se uji do ta fshi turpin tend?
glauben sie etwa, dass das wasser sie von ihrer schuld reinwaschen wird?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
një samurai nuk mund të durojë turpin e disfatës.
die schmach einer niederlage kann ein samurai nicht ertragen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do të mbaj turpin e këtij gjenocidi përgjithmonë. jo.
ich hab die schuld an einem völkermord auf mich geladen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
të shkoj tek muri i vjetër dhe të gjej gjykatësin turpin.
geh zum old bailey. suche richter turpin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kur krimi nuk shpërblehet... ku çlirimi do të na heqi turpin.
wenn ein frevel ungesuhnt bleibt, blicken die ahnen beschamt auf uns hinab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kush në këtë botë s'e njeh të madhin gjykatës turpin?
wer auf der ganzen weiten welt kenn nicht den großen richter turpin?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ata në këtë botë kanë turpin, kurse në atë botë dënimin e madh.
bestimmt ist für sie im diesseits schande und im jenseits eine gewaltige pein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hiq prej meje turpin dhe përbuzjen, sepse unë i kam respektuar porositë e tua.
wende von mir schmach und verachtung; denn ich halte deine zeugnisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mendoni për prindërit e tu të gjorë, dhe turpin që ua keni sjellë atyre.
denken sie an lhre armen eltern und die schande, die sie ihnen machen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
budallai e tregon menjëherë pezmatimin e tij, por njeriu i matur e fsheh turpin.
ein narr zeigt seinen zorn alsbald; aber wer die schmach birgt, ist klug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ju nuk e duruat turpin, ju rezistuat, duke sakrifikuar jetët tuaja për liri, drejtËsi dhe nder
ihr trugt die schande nicht ihr wehrtet euch opfernd euer heisses leben fÜr freiheit recht und ehre
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe unë do besoj tek ti... më ndihmo të jem njeri më i mirë.. nuk do mendoj për turpin.
... und zu unrecht mich hassen. denn ich traue auf dich! denn ich harre auf dich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edhe kur qejfet e tyre kanë mbaruar, kryejnë vazhdimisht kurvërime; krerët e tyre e duan shumë turpin.
sie haben sich in die schwelgerei und hurerei gegeben; ihre herren haben lust dazu, daß sie schande anrichten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pra, thjesht e lëmë turpin të na mashtrojë të gjithëve... i cili flet për një vajzë... me një... me këtë...
(sie stöhnt) Überlassen wir doch das schämen den leuten, die mich ohne zu zögern, als sie mich sahen, in diesem...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: