Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kjo do të vërtetonte...
das würde beweisen...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
babai tuaj deshte ti vriste thjesht që të vërtetonte diçka.
dein vater wollte menschen ermorden, nur um sein prinzip klarzustellen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse kjo padyshim që do të vërtetonte gjithçka që kam bërë në terapi.
denn das würde komplett alles bestätigen, woran ich in meiner therapie arbeite.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pastaj ata dolën dhe predikuan kudo, ndërsa zoti bashkëvepronte me ta dhe e vërtetonte fjalën me shenjat që e shoqëronin. amen.
sie aber gingen aus und predigten an allen orten; und der herr wirkte mit ihnen und bekräftigte das wort durch mitfolgende zeichen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
askush s'mund të na arrestonte, dhe askush s'mund të vërtetonte që unë vazhdoja ta drejtoja stratonin nga jahti.
niemand konnte uns verhaften oder beweisen, dass ich stratton vom boot aus immer noch leitete.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tomas gabriel është njeriu që fiku "norën" vetëm me një lap-top... vetëm e vetëm që të vërtetonte se kishte të drejtë.
thomas gabriel ist der typ, der norad mit einem laptop lahmgelegt hat. - und sie wollen mir angst machen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe kur u pat ardhur profeti nga all-llahu, që ua vërtetonte atë çka e kishin, një grup prej atyre – të cilëve u qe dhënë libri – e hudhnin pas shpine librin e all-llahut, kinse nuk e dinin.
und als (nun) zu ihnen ein gesandter von allah gekommen ist, das bestätigend, was ihnen (an offenbarungen) bereits vorlag, da hat eine gruppe von denjenigen, denen die schrift gegeben wurde, das buch allahs hinter ihren rücken geworfen, als ob sie nicht bescheid wüßten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: