From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuk ka vale.
kein empfang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
shka je ka bon vale
shka je ka bon vale
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morem vale te madhe.
ein raser.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale dicere. "fjalët po përshëndetem"
sich verabschieden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enola vale, objekti korrektus rinor. montana
enola vale jugendstrafanstalt montana
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gandalf, ata kanë marrë rrugën në morgul vale .
gandalf, sie nehmen die straße ins morgul-tal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u transportove në enola vale sepse ju sulmuat një oficer.
du wurdest nach enola vale verlegt, weil du einen wärter angegriffen hast.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka nje vale te shkurter por brenda nje distance leshon sinjal.
innerhalb einer gewissen reichweite gibt es ein signal ab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satnam me tregoi per nje tjeter vale, ...qe vjen nga lindja.
satnam sprach von einer weiteren flutwelle... aus dem osten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zotërinjë, mirë se erdhët në enola vale, objekti korrektus rinor.
willkommen in der enola vale jugendstrafanstalt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keshtu qe cdo vale sulmi i persianeve do te bjere ne goditjen e spartaneve !
und welle nach welle des persischen angriffs wird gegen spartanische schilder zersplittern.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dy herë më i fuqishëm se pentotali, por pa efektet e drogës, përveç një vale të lehtë euforie.
doppelt so stark wie sodium-pentothal, ohne die nachwirkungen einer droge. außer einer gelinden euphorie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: