Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vetem per ty
o moj e vogl
Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vetem
du bist nicht gut
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vetem.
alleine.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vetem ?
-3. nur?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te dua vetem ty
ty ate ka
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eja vetem.
du musst alleine kommen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...vetem hije.
die seelen. - nur schatten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ne vetem...
- wir wollten nur...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vetem 4?
nur vier?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ajo te do vetem ty
sie will nur dich
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e bera vetem per ty.
ich hab was für dich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por vetem pak
aber nur ein bisschen
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gjuaje vetem.
ich jage alleine.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brune. vetem....
eine brünette, nur...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vetem mbahu.
halt dich fest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vetem duroni!
alan:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- une dua vetem te dal me ty!
- ich will aber mit dir zusammen sein.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ata vetem zvariteshin.
keiner konnte weglaufen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vetem tyt ka'm
nur sie
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- une punoj vetem.
- ich arbeite allein.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: