Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te tregonin rrugen.
Να σου δείξουν το δρόμο.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ata do të ta tregonin vendin.
Θα τις έτρωγες.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
na e tregonin kur ishim fëmijë.
Μας τον έλεγαν όταν ήμασταν παιδιά.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do të tregonin gjoksin pa asnjë shkak.
Να δείχνουν χωρίς λόγο τα βυζιά τους.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i dëgjoja, kur i tregonin percy-it.
Τις άκουγα όταν τις έλεγες στον Πέρσι.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
u përpoqën të më tregonin, - por nuk i dëgjova.
Προσπάθησαν να με προειδοποιήσουν και εγώ τους είχα αμφισβητήσει!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mendoja se do të na tregonin vetëm nëse fituam apo humbëm.
Νόμιζα ότι μαθαίνεις μόνο αν κέρδισες ή έχασες.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
s'kishin baballarë t'jua tregonin qejfin kur lazdroheshin.
Δεν έχουν έναν πατέρα να τους τις βρέχει όταν παρεκτρέπονται.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"ata nuk identifikoheshin kurrë dhe nuk tregonin se për kë punonin."
"Ποτέ δε συστήθηκαν και δεν ανέφεραν για ποια υπηρεσία εργάζονταν..."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fusha e minuar kishte gardh dhe shenja të qarta që tregonin minat.
Το ναρκοπέδιο διέθετε περίφραξη και σαφείς ταμπέλες.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kam kujtuar se ishte një përallë të cilën hajdutët u tregonin fëmijve para gjumit.
Νόμιζα ότι ήταν ένας μύθος που έλεγαν οι κλέφτες στα παιδιά τους την ώρα του ύπνου.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"por ata duhet ta ekuilibronin historinë dhe pastaj t'ua tregonin njerëzve.
"Ωστόσο, έπρεπε πρώτα να σταθμίσουν την ιστορία και στη συνέχεια να την προβάλλουν στον κόσμο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ata nuk ua tregonin të tjerëve... punët e tyre private, sepse nuk kishin besim.
Ήξεραν πολλούς σε βρωμοδουλιές, που δεν εμπιστεύονταν.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pakë shtete të be mund të tregonin ato nisma që kosova i ofron komunitetit rom, për shembull.
Ορισμένα κράτη της ΕΕ θα επεσήμαναν το είδος των πρωτοβουλιών που παρέχει το Κοσσυφοπέδιο, για παράδειγμα, στην κοινότητα των Ρόμα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ata tregonin se foshnja kishte dalë nga spitali në kushte të shëndetshme nëntë ditë pas vdekjes së supozuar të saj.
Αυτά ανέφεραν ότι το κοριτσάκι είχε λάβει εξιτήριο από το νοσοκομείο σε καλή κατάσταση υγείας εννέα ημέρες μετά τον υποτιθέμενο θάνατό της.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
këto rregulla tregonin me detaje ato që trupat amerikane lejoheshin ose jo të bënin. përfshinte absurditete si:
Επεξηγούσαν τί επιτρεπόταν ή όχι να κάνουν οι αμερικάνοι στρατιώτες.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cilatdo qofshin krimet e dastanit, një gjyq i hapur do të tregonin se ç'mbret do të doja të isha.
Ανεξάρτητα από τα εγκλήματα του Ντάσταν.. ..μία δημόσια δίκη, θα δείξει καλύτερα τι είδους βασιλιάς πρόκειται να γίνω.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
barroso tha se ishte i bindur se kishte një mundësi reale të një zgjidhjeje dhe të dy vendet duhet të tregonin vullnet politik për të arritur atë.
Ο Μπαρόσο ανέφερε ότι είναι πεπεισμένός πως υπάρχει πραγματική δυνατότητα λύσης και αμφότερες οι χώρες πρέπει να επιδείξουν πολιτική βούληση για να το επιτύχουν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ambjentalistët tregonin matjet që thoshin vazhdimisht se ndotja i kalonte nivelet e lejueshme me 50 herë, por mbyllja e fabrikës sillte gjithashtu papunësi.
Περιβαλλοντολόγοι αναφέρονται σε μετρήσεις, οι οποίες δείχνουν ότι η ρύπανση υπερβαίνει συνεχώς τα επιτρεπτά επίπεδα στο πενηνταπλάσιο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai vuri në dukje gjithashtu dështimin e policisë bullgare për ta nxjerrë atë të pastër nga një skandal që përfshinte fotografi që e tregonin atë në shoqëri me figura të dyshuara të krimit të organizuar.
Σημείωσε επίσης την αποτυχία της βουλγαρικής αστυνομίας να τον απαλλάξει από ένα πρόσφατο σκάνδαλο, το οποίο περιελάμβανε φωτογραφίες που τον έδειχναν στην επιχείρηση φερόμενων μορφών του οργανωμένου εγκλήματος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: