Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isaku jetoi njëqind e tetëdhjetë vjet.
ויהיו ימי יצחק מאת שנה ושמנים שנה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pelegu jetoi tridhjetë vjet dhe i lindi reu.
ויחי פלג שלשים שנה ויולד את רעו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mbas përmbytjes, noeu jetoi treqind e pesëdhjetë vjet.
ויחי נח אחר המבול שלש מאות שנה וחמשים שנה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enoshi jetoi nëntëdhjetë vjet dhe i lindi kenani.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
serugu jetoi tridhjetë vjet dhe i lindi nahori;
ויחי שרוג שלשים שנה ויולד את נחור׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reu jetoi tridhjetë e dy vjet dhe i lindi serugu.
ויחי רעו שתים ושלשים שנה ויולד את שרוג׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arpakshadi jetoi tridhjetë e pesë vjet dhe i lindi shelahu.
וארפכשד חי חמש ושלשים שנה ויולד את שלח׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu enoku jetoi gjithsej treqind e gjashtëdhjetë e pesë vjet.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nahori jetoi njëzet e nëntë vjet dhe i lindi terahu;
ויחי נחור תשע ועשרים שנה ויולד את תרח׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jaredi jetoi njëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet dhe i lindi enoku.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu adami jetoi gjithsej nëntëqind e tridhjetë vjet; pastaj vdiq.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mbas lindjes të arpakshadit, semi jetoi pesëqind vjet dhe i lindën bij dhe bija.
ויחי שם אחרי הולידו את ארפכשד חמש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu jaredi jetoi gjithsej nëntëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet; pastaj vdiq.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu lameku jetoi gjithsej shtatëqind e shtatëdhjetë e shtatë vjet, pastaj ai vdiq.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu metuselahu jetoi gjithsej nëntëqind e gjashtëdhjetë e nëntë vjet; pastaj ai vdiq.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
këto janë vitet e jetës së abrahamit: ai jetoi gjithsej njëqind e shtatëdhjetë e pesë vjet.
ואלה ימי שני חיי אברהם אשר חי מאת שנה ושבעים שנה וחמש שנים׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
joasi bëri atë që është e drejtë në sytë e zotit gjatë gjithë kohës që jetoi prifti jehojada.
ויעש יואש הישר בעיני יהוה כל ימי יהוידע הכהן׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jakobi jetoi në vendin e egjiptit shtatëmbëdhjetë vjet dhe kohëzgjatja e jetës së jakobit qe njëqind e dyzet e shtatë vjet.
ויחי יעקב בארץ מצרים שבע עשרה שנה ויהי ימי יעקב שני חייו שבע שנים וארבעים ומאת שנה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adami jetoi njëqind e tridhjetë vjet dhe i lindi një djalë që i përngjiste, një lloj në shëmbëlltyrë të tij dhe e quajti seth.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijtë e kehathit qenë: amrami, jitshari, hebroni dhe ucieli. kehathi jetoi njëqind e tridhjetë e tre vjet.
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל ושני חיי קהת שלש ושלשים ומאת שנה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: