Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
për ju dhe bagëtinë tuaj.
di cui godete voi e il vostro bestiame.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hani dhe kullotni bagëtinë tuaj!
mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therrni... jo, merrjani bagëtinë.
massacrate... ane'i, prendete il loro bestiame.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
shita bagëtinë për të mbajtur këtë vend.
ho venduto il bestiame per tenermi la fattoria.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si mjete gjallërimi për ju dhe për bagëtinë tuaj.
di cui godete voi e il vostro bestiame.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu perëndia ia hoqi bagëtinë atit tuaj dhe ma dha mua.
così dio ha sottratto il bestiame a vostro padre e l'ha dato a me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por mbajtëm si plaçkë tërë bagëtinë dhe plaçkat e qyteteve të tyre.
ma il bestiame e le spoglie delle città asportammo per noi come preda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë rifilluan marshimin, duke vënë para fëmijët, bagëtinë dhe orenditë.
allora si rimisero in cammino, mettendo innanzi a loro i bambini, il bestiame e le masserizie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do të thotë ti i ke ndihmuar mickey ta mbledh bagëtinë e humbur?
ora, tu e little mickey le avete radunate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Çfarë është e imja në para, mundem të marrë në bagëtinë e gjallë.
che significa? ho il dovere di riscuotere le tasse, se non in moneta, in beni o bestiame.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kishte braktisur bagëtinë e tyre në mëshirë të breshërit dhe kopetë e tyre në mëshirë të rrufeve.
consegnò alla grandine il loro bestiame, ai fulmini i loro greggi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por ata që nuk i morrën parasysh fjalët e zotit i lanë shërbëtorët dhe bagëtinë e tyre në fusha.
chi invece non diede retta alla parola del signore lasciò schiavi e bestiame in campagna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai bën që të rritet bari për bagëtinë dhe bimësia në shërbim të njeriut, duke nxjerrë nga toka ushqimin e tij,
fai crescere il fieno per gli armenti e l'erba al servizio dell'uomo, perché tragga alimento dalla terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kur të kthehet (prej teje) përpiqet të bëjë ngatërresa në tokë, duke shkatërruar fushat dhe bagëtinë.
quando ti volge le spalle, percorre la terra spargendovi la corruzione e saccheggiando le colture e il bestiame.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Çfare lloj njeriu shkon përreth dhe jua shpërndan njerëve bagëtinë, e atëherë shpik tregime të marra, nuk ke mundur më mirë.
che razza di persona fa saltare in aria le mucche di un altro, e in piu' si inventa una storia come questa? - non potevi fare di meglio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"ti, me gjithë priftin eleazar dhe me kryefamiljarët e asamblesë, llogarite tërë plaçkën e zënë, njerëzit dhe bagëtinë;
«tu, con il sacerdote eleazaro e con i capi dei casati della comunità, fà il censimento di tutta la preda che è stata fatta: della gente e del bestiame
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë ata iu afruan moisiut dhe i thanë: "ne do të ndërtojmë këtu vathë për bagëtinë tonë dhe qytete për të vegjlit tanë;
ma quelli si avvicinarono a lui e gli dissero: «costruiremo qui ovili per il nostro bestiame e città per i nostri fanciulli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai u përgjegj: "jam duke kërkuar vëllezërit e mi; të lutem më trego se ku ndodhen duke kullotur bagëtinë".
rispose: «cerco i miei fratelli. indicami dove si trovano a pascolare»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë davidi shkoi me njerëzit e tij në kejlah, luftoi kundër filistejve, ua mori bagëtinë dhe bëri kërdi të madhe në radhët e tyre. kështu davidi çliroi banorët e kejlahut.
davide con i suoi uomini scese a keila, assalì i filistei, portò via il loro bestiame e inflisse loro una grande sconfitta. così davide liberò gli abitanti di keila
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"merr levitët në vend të të gjithë të parëlindurve të izraelit, dhe bagëtinë e levitëve në vend të bagëtisë së tyre; levitët do të jenë të mitë. unë jam zoti.
«prendi i leviti invece di tutti i primogeniti degli israeliti e il bestiame dei leviti invece del loro bestiame; i leviti saranno miei. io sono il signore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting