Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
banonte pak më poshtë.
viveva due strade piu' in la'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ai punonte dhe banonte këtu.
abitava e lavorava qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mësova se ku banonte ai tipi.
scoprii doveva viveva il tizio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i ati i gabaonit banonte në gabaon dhe gruaja e tij quhej maakah.
in gàbaon abitava il padre di gàbaon; sua moglie si chiamava maaca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zoti qe me jozefin, dhe ky pasurohej dhe banonte në shtëpinë e zotërisë së tij, egjiptasit.
allora il signore fu con giuseppe: a lui tutto riusciva bene e rimase nella casa dell'egiziano, suo padrone
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i cili banonte në varreza dhe kurrkush s'kishte mundur ta lidhë, qoftë edhe me zinxhirë.
egli aveva la sua dimora nei sepolcri e nessuno più riusciva a tenerlo legato neanche con catene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kishte mësuar t'i binte që në klasë të tetë për të tallur zanën që banonte në anën tjetër të rrugës.
oh, no! dannazione!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ishte një i ri nga betlemi i judës, nga familja e judës, i cili ishte levit dhe banonte në atë vend si i huaj.
ora c'era un giovane di betlemme di giuda, della tribù di giuda, il quale era un levita e abitava in quel luogo come forestiero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë ajo i zbriti nga dritarja me një litar, sepse shtëpia e saj ndodhej mbi muret e qytetit, dhe ajo banonte mbi muret.
allora essa li fece scendere con una corda dalla finestra, perché la sua casa era addossata al muro di cinta; infatti sulle mura aveva l'abitazione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ky qënka qyteti juaj i qejfeve, prejardhja e të cilit është e lashtë? këmbët e tij e çonin të banonte në toka të largëta.
e' questa la vostra città gaudente, le cui origini risalgono a un'antichità remota, i cui piedi la portavano lontano per fissarvi dimore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disa njerëz kaluan andej dhe panë kufomën të hedhur në rrugë dhe luanin që rrinte afër kufomës; ata shkuan dhe e treguan këtë gjë në qytetin ku banonte profeti plak.
ora alcuni passanti videro il cadavere steso sulla strada e il leone che se ne stava vicino al cadavere. essi andarono e divulgarono il fatto nella città ove dimorava il vecchio profeta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(sepse ky i drejtë banonte në mes tyre e mundonte për ditë shpirtin e tij të drejtë duke shikuar dhe duke dëgjuar veprat e tyre të poshtra),
condannò alla distruzione le città di sòdoma e gomorra, riducendole in cenere, ponendo un esempio a quanti sarebbero vissuti empiamente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe zoti i dha në duart e jabinit, mbretit të kanaanit, që mbretëronte në hatsor. komandanti i ushtrisë së tij ishte sisera, që banonte në harosheth të kombeve.
il signore li mise nelle mani di iabin re di canaan, che regnava in cazor. il capo del suo esercito era sisara che abitava a aroset-goim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ashtu edhe për të gjitha ato që u ka bërë dy mbretërve të amorejve matanë jordanit, sihonit, mbretit të heshbonit, dhe ogut, mbretit të bashanit, që banonte në ashtaroth.
di quanto ha fatto ai due re degli amorrei, che erano oltre il giordano, a sicon, re di chesbon, e ad og, re di basan, che era ad astarot
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë asa nxori nga thesaret e shtëpisë të zotit dhe të pallatit mbretëror argjend dhe ar dhe ia dërgoi ben-hadadit, mbretit të sirisë, që banonte në damask, duke thënë:
asa tirò fuori dai tesori del tempio e della reggia argento e oro e li mandò a ben-hadàd, re di aram residente in damasco, con questa proposta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai tha: ''vëllezër dhe etër, dëgjoni. perëndia i lavdisë iu shfaq abrahamit, atit tonë, kur ai ishte në mesopotami, përpara se të banonte në haran,
ed egli rispose: «fratelli e padri, ascoltate: il dio della gloria apparve al nostro padre abramo quando era ancora in mesopotamia, prima che egli si stabilisse in carran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai iu përgjigj atyre: ''ejani e shikoni''. ata shkuan dhe e panë ku banonte ai, dhe ndenjën atë ditë bashkë me të. ishte rreth orës dhjetë.
disse loro: «venite e vedrete». andarono dunque e videro dove abitava e quel giorno si fermarono presso di lui; erano circa le quattro del pomeriggio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: