From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do shkosh me pushime?
stai andando in vacanza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- do shkojmë me pushime.
- andiamo in vacanza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- me pushime?
in vacanza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jam me pushime
non sparate, vi prego.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do vish me ne.
deve venire con noi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do vish me mua!
tu vieni con me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- do vish me mua?
no, io ho già mangiato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
unë jam me pushime.
sono in vacanza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jam me pushime unë!
sono in vacanza, cazzo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ai është me pushime.
e' in vacanza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do të ikim me avion?
tagliamo la corda?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je me pushime, apo jo?
sei in ferie, va bene?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
duhet të jetë me pushime.
probabilmente in vacanza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ajo që shkoi me pushime?
quella che e' andata in vacanza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-mund të vimë këtu me pushime.
- potremmo venire qua in vacanza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kur do vish
quando tornerai
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuk do vish.
tu non vieni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kur do vish?
quando vieni?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do vish, mik?
ci verrai, vecchio mio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- nuk do vish?
-lei non viene?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: